Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.048
Letra

Lado Perdido

Wasteside

Eu estava dormindo no lado perdido do amanhã.
I was sleeping by the wasteside of tomorrow

Mas era bem melhor que dormir no lado perdido de hoje.
But it's better than sleeping by the wasteside of today

Todas as barbearias e casas funerárias estavam abertas.
All the barbershops and funeral-homes were open

E os fregueses estavam vindo e os negócios estavam indo bem.
And the customers were coming and the business was doing great

Eu estava dormindo no lado perdido do amanhã.
I was sleeping by the wasteside of tomorrow

Simplesmente sonhando sonhos e babando na minha cama.
Dreaming dreams and drooling on my bed

Todas as pessoas na minha cidade deviam ter nascido.
All the people in my town would be born

E eles dariam uma cortadinha em seus próprios cabelos.
And they'd get themselves a haircut

E então, pontualmente depois eles estariam mortos.
And then promptly after they'd be dead

Eu estava dormindo no lado perdido do amanhã
I was sleeping by the wasteside of tomorrow

Quando uma garota bêbada me acordou no trem
When a drunk girl awoke me on the train

Mas eu não a ouvi murmurando e eu não a ouvi tropeçando
But I did not hear her mumbling and I did not hear her stumbling

Como eu me apelidado de um passageiro
As I dubbed myself a passenger

E gentilmente afastou-se
And kindly stepped away

Eu estava dormindo no lado perdido do amanhã, do amanhã
I was sleeping by the wasteside of tomorrow of tomorrow

Eu estava dormindo, eu estava dormindo no lado perdido
I was sleeping I was sleeping by the wasteside

Eu estava dormindo no lado perdido do amanhã
I was sleeping I was sleeping by the wasteside of tomorrow

Eu estava dormindo, senhoras e senhores, eu estava dormindo
I was sleeping, ladies and gentlemen, I was slee-aaaaaaaah

Eu estava dormindo no lado perdido do amanhã.
I was sleeping by the wasteside of tomorrow

Mas era bem melhor que dormir no lado perdido de hoje.
But it's better than sleeping by the wasteside of today

Todas as barbearias e casas funerárias estavam abertas.
All the barbershops and funeral-homes were open

E os fregueses estavam vindo e os negócios
And the customers were coming and the business

Estavam indo tão... tão
Was doing so... so...

Bem...
Great...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regina Spektor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção