Genius Next Door
Regina Spektor
Gênio da Vizinhança
Genius Next Door
Alguns disseram que o lago local havia sido encantado
Some said the local lake had been enchanted
Outros disseram que devia ter sido o clima
Others said it must have been the weather
Os vizinhos estavam tentando manter em segredo
The neighbours were trying to keep it quiet
Mas eu juro que eu podia ouvir os risos
But i swear i could hear the laughter
Então eles brincaram apelidando isso de "mingau de aveia"
So they jokingly nicknamed it the porridge
Porque durante a noite aquele lago tinha se tornado espesso como manteiga
Cause overnight that lake had turned as thick as butter
Mas os jovens locais ainda iam nadar, beber
But the local kids would still go swimming, drinking
Dizendo que para eles não importava.
Saying that to them it doesn't matter
Se você segurar sua respiração até voltar plenamente
If you just hold in your breath til you come back up in full
Segure a respiração até achar que já acabou, seu tolo
Hold in your breath til you thought it through, you fool
O gênio da vizinhança estava beijando mesas
The genius next door was bussing tables
Limpando o rótulo da garrafa de ketchup
Wiping clean the ketchup bottle labels
Ficando bêbado e balbuciando fábulas alemãs
Getting high and mumbling german fables
Não se importavam com o quanto ele foi capaz
Didn't care as long as he was able
De tirar e jogá-la no lixo
To strip his clothes off by the dumpsters
Durante a noite, enquanto todos dormiam
At night while everyone was sleeping
E caminhar pelo meio do mingau de aveia
And to wade midway into that porridge
Apenas ele e seu segredo para manter
Just him and the secret he was keeping
Se você segurar sua respiração até voltar plenamente
If you just hold in your breath til you come back up in full
Segure a respiração até achar que é necessário, sua criança tola
Hold in your breath til you thought it through, you foolish child
De manhã, as filmadoras começaram a chegar
In the morning the film crews start arriving
Com café, Donuts e repórteres
With donuts, coffee, and reporters
As crianças estavam acordando, com ressaca
The kids were waking up hungover
Os vizinhos estavam ligando os seus carros
The neighbours were starting up their cars
O lixeiro estava esvaziando o caminhão de lixo
The garbagemen were emptying the dumpsters
Ateus estavam orando cheios de sarcasmo
Atheists were praying full of sarcasm
E o gênio do vizinho estava dormindo
And the genius next door was sleeping
Sonhando que o antídoto era um orgasmo.
Dreaming that the antidote is orgasm
Se você segurar sua respiração até voltar plenamente
If you just hold in your breath til you come back up in full
Segure a respiração até achar que é necessário, sua criança tola
Hold in your breath til you thought it through, you foolish child
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regina Spektor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: