
The Devil Come To Bethlehem
Regina Spektor
O Diabo Vem a Belém
The Devil Come To Bethlehem
José e Maria são tão mausjoseph and mary are so bad
Beijando no parque, beijando no parque, beijando no parquekissing in the park, kissing in the park, kissing in the park
Ele pratica odontologia sem ter licençahe practices dentistry without a license
Mas está tudo bem porque Maria lê os livros e ela o apóiabut it's alright cause mary read the books and she's got his back
Eles estão economizando para uma viagem à Françathey're saving up for a trip to france
Vão deixar o bebê com um dos parentesgonna leave the baby with one of the in-laws
Só o tempo suficiente para ver a Torre Eiffel e voltarjust long enough to see the eiffel tower and back
Usar cachecol vermelho e embebedarem-se no aviãowear red scarf and booze on the airplane
Mas o diabo vem a Belémbut the devil come to bethlehem
Com uma bíblia e um despertadorwith a bible and an alarm clock
O diabo vem a Belémthe devil come to bethlehem
E ele não tem medo do escuroand he ain't afraid of the dark
José e Maria são tão tristesjoseph and mary are so sad
Sentados num parque em Paris, lendo as notícias em francês e com certeza isso parece malsitting in a park in paris, france reading the news and it sure looks bad
Uma pilha de cartões postais vazios em seus colosa pile of empty postcards on their laps
Nada brilhante para escrever e nada de bom pra mandarnothing bright to write and nothing good to send
Mas o diabo vem a Belémbut the devil come to bethlehem
Com uma bíblia e um despertadorwith a bible and an alarm clock
O diabo vem a Belémthe devil come to bethlehem
E ele não tem medo das trevasand he ain't afraid of the darkness
É menos apavorante queis less frightening than
As trevas são menos apavorantes quethe nightness is less frightening than
O escurothe dark
José e Maria estão tão mortosjoseph and mary are so dead
Honestamente, já fazem anos, já fazem anos, já fazem muitos, muitos anoshonest, it's been years, it's been years, it's been many, many years
E seus descendentes estão há muito enterrados e mortosall their descendants are long buried and gone
Seu parente mais próximo trabalha numa Sears na Filadélfiatheir closest blood relative works in a philadelphia sears
Andando sobre a água em sua própria banheirawalking on water in his own bathtub
Transformando aquela água em vinhoturning that water to wine
Mas o diabo vem a Belémthe devil come to bethlehem
Com uma bíblia e um despertadorwith a bible and an alarm clock
O diabo vem a Belémthe devil come to bethlehem
E ele não tem medo das trevashe ain't afraid of the darkness
É menos apavorante queis less frightening than
As trevas são menos apavorantes quethe lightness is less frightening than
As trevas são menos apavorantes quethe darkness is less frightening than
As trevas são menos apavorantes quethe lightness is less frightening than
O escurothe dark



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regina Spektor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: