Tradução gerada automaticamente
Je survivrai
Régine
Eu Vou Sobreviver
Je survivrai
Primeiro, eu tive medo,D'abord, j'ai eu peur,
Fiquei petrificada,J'étais pétrifié,
Como vou conseguir viver sem você ao meu lado,Comment pourrai je vivre encore sans toi à mes cotés,
Desde então passei tantas noites,Depuis j'ai passé tant de nuit,
Dizendo que você estava errado,A me dire que t'avais tort,
Te culpando,A t'en vouloir,
E então eu me acostumei...Et puis je me suis habituée ...
E você volta, tão cheio de siEt tu reviens, si sûr de toi
Com esse olhar que se transforma e palavras estúpidas e tristesAvec ce regard qui se teint et des mots stupides et tristes
Eu deveria ter trocado a fechadura ou apenas pegado a chave de voltaJ'aurais dû changer la serrure ou juste reprendre la clé
Se eu tivesse imaginado que você voltaria a me perturbarSi j'avais pu imaginer que tu reviendrais me troubler
Sai da minha vidasors de ma vie
Não volta maisne reviens plus
Porque agora você sabe que não é mais bem-vindoCar désormais tu le sais tu n'est plus le bienvenu
Eu chorei demais, quero viver hoje, te esquecerJ'ai trop pleuré j'ai envie de vivre aujourd'hui de t'oublier
E enquanto eu for amadaEt tant que je serai aimée
Eu vou sobreviverje survivrai
Eu vou sobreviverje survivrai
Eu tenho tantas coisas pra fazer que prefiro te dizerJ'ai tellement sur terre de choses à faire que je préfère te dire
Não tente me amolecerN'essaie pas de m'attendrir
Não, não tente voltarNon n'essaie pas de revenir
Eu vou sobreviverje survivrai
Eu vou sobreviverje survivrai
Sem vocêSans toi
{Música}{Musique}
{Eu vou sobreviver 2x}{I will survive 2x}
E não tente a todo custo se justificarEt ne cherche pas à tout prix à te justifier
Nem tentar colar os pedaços, você não conseguiriaNi à recoller les morceaux, tu n'y arriverais pas
Eu muitas vezes me senti sozinha e já sou outraJe me suis souvent sentie seule et je suis une autre déjà
Eu mudei tanto que você não me reconheceriaJ'ai bien changé tu ne me reconnaîtrais pas
Eu não sou mais como antesje ne suis plus comme autrefois
Não sou mais a garota tão apaixonada por vocêJe ne suis plus la fille autant amoureuse de toi
Você deve achar que um único suspiro é o suficiente pra me ter de voltaTu crois sans doute qu'un seul soupir suffit pour que tu me reprenne
Mas hoje eu guardo meu amor pra quem realmente me amaMais je garde mon amour aujourd'hui pour celui qui m'aime
Sai da minha vidaSors de ma vie
Não volta maisne reviens plus
Porque agora você sabe que não é mais bem-vindoCar désormais tu le sais tu n'est plus le bienvenu
Eu chorei demais, quero rir hoje, te esquecerJ'ai trop pleuré j'ai envie de rire aujourd'hui de t'oublier
E enquanto eu for amadaEt tant que je serai aimée
Eu vou sobreviverje survivrai
Eu vou sobreviverje survivrai
Eu tenho tantas coisas pra fazer que prefiro te dizerJ'ai tellement sur terre de choses à faire que je préfère te dire
Não tente me amolecerN'essaie pas de m'attendrir
Não, não tente voltarNon n'essaie pas de revenir
Eu vou sobreviverje survivrai
Eu vou sobreviverI will survive
Sai da minha vidasors de ma vie
Não volta maisne reviens plus
Porque agora você sabe que não é mais bem-vindoCar désormais tu le sais tu n'est plus le bienvenu
Eu chorei demais, quero rir hojeJ'ai trop pleuré j'ai envie de rire aujourd'hui
De te esquecerde t'oublier
E enquanto eu for amadaEt tant que je serai aimée
Eu vou sobreviverje survivrai
{Música}{Musique}
{Eu vou sobreviver 2x}{I will survive 2x}
Sem vocêSans toi
Sem vocêsans toi
Sem vocêsans toi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Régine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: