Tradução gerada automaticamente
Mouk (Musique de Ouverture)
Réhann Duplessy
Mouk (música de abertura)
Mouk (Musique de Ouverture)
Você está pedalando pelo mundoTu fais le tour de monde à vélo
De países frios a países quentesDes pays froids jusqu’aux pays chauds
Você descobre tantas paisagensTu découvers tant des paysages
Conte-nos sua linda viagem!Raconte-nous ton beau voyage!
Mouk, MoukMouk, Mouk
Desmontagnes du CanadaDesmontagnes du Canada
No sopé dos HimalaiasAu pied de L’Himalaya
Mouk, MoukMouk, Mouk
Diga-me como está lá!Dis-moi comment c’est là-bas!
Mouk, MoukMouk, Mouk
Pradarias dos PampasDes Praires de la Pampa
No deserto do SaaraAu désert du Sahara
Mouk, MoukMouk, Mouk
Diga-me como está lá!Dis-moi comment c’est là-bas!
Você vai ao redor de um mundo sorridenteTu fais le tour d’un monde souriant
Todo colorido de riso é cantoTout Coloré de rires est chants
E você dança na grande festaEt tu danses à la grande fête
Os habitantes do planetaDes habitants de la planète
Mouk, MoukMouk, Mouk
Desmontagnes du CanadaDesmontagnes du Canada
No sopé dos HimalaiasAu pied de L’Himalaya
Mouk, MoukMouk, Mouk
Diga-me como está lá!Dis-moi comment c’est là-bas!
Mouk, MoukMouk, Mouk
Pradarias dos PampasDes Praires de la pampa
No deserto do SaaraAu désert du Sahara
Mouk, MoukMouk, Mouk
Diga-me como está lá!Dis-moi comment c’est là-bas!
Seu amigo ChavapaY a ton ami Chavapa
Quem está sempre com vocêQui est toujours avec toi
Nas estradas, nos caminhosSur les routes, sur les chemins
Sim, é muito mais divertidoOui, c’est beaucoup plus sympa
Pedal de alegriaDes pédaler dans la joie
Com seu melhor amigoAvec ton meiller copain
O mundo é lindo!Le monde est beau!
É um presenteC’est un cadeau
Para compartilharDe partager
Esta aventura com você!Cette aventure avec toi!
Mouk, MoukMouk, Mouk
Mouk, MoukMouk, Mouk
Desmontagnes du CanadaDesmontagnes du Canada
No sopé dos HimalaiasAu pied de L’Himalaya
Mouk, MoukMouk, Mouk
Diga-me como está lá!Dis-moi comment c’est là-bas!
Mouk, MoukMouk, Mouk
Pradarias dos PampasDes Praires de la Pampa
No deserto do SaaraAu désert du Sahara
Mouk, MoukMouk, Mouk
Diga-me como está lá!Dis-moi comment c’est là-bas!
Diga-me como está lá!Dis-moi comment c’est là-bas!
Diga-me como está lá!Dis-moi comment c’est là-bas!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Réhann Duplessy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: