Tradução gerada automaticamente

In Bali
Achim Reichel
Em Bali
In Bali
Fico sozinho em um bar lá no porto,Steh alleine in ner Kneipe unten am Hafen,
Bebendo uma cerveja que mais parece água suja,Trink nen Bier das eher nach Spülwasser schmeckt,
Que dia, eu devia ter dormido mais.Welch ein Tag, den hätt besser verschlafen.
De repente aparece um cara enorme na porta,Plötzlich steht ein Kerl wie ein Schrank in der Tür,
Com um sorriso como se o sol tivesse nascido,Mit nem Grinsen als ob der Mond aufgeht,
Ei, galera, o Eddie tá de volta.Hey Kinder Eddie ist wieder hier.
E o Eddie se joga na cadeira ao meu lado,Und Eddie pflanzt sich auf den Platz neben mir,
Começa a contar da vida dele, assim de boa,Erzählt aus seinem Leben, so mal eben,
Dois anos de cana por nada e de novo nada.Zwei Jahre Bau für nix und wieder nix.
Os ricos vivem como se fossem reis,Die Bonzen leben, wie die Maden im Speck,
E a gente se quebra aqui na lama,Und wir quälen uns einen ab hier im Dreck,
E um dia a vida acaba assim.Und irgendwann ist das Leben dann um.
(Eu consigo imaginar algo melhor)(Da kann ich mir was besseres vorstellen)
Em Bali - na praia de palmeirasIn Bali - am Palmenstrand
Só eu e você - na areia branca, não é demais?Nur du und ich - im weißen Sand, na ist das nichts?
É, a gente já podia estar vivendo em Bali,Jawohl wir könnten längst in Bali leben,
Mas aqui estamos na fila do seguro-desemprego,Statt dessen stehen wir auf dem Arbeitsamt Schlange,
Eles lá em cima devem achar que somos idiotas.Die da oben, die halten uns wohl für dumm.
E então ele fecha os punhos como se fosse um trator,Und dann ballt er seine Schaufelbaggerhände,
E fica todo ameaçador, acelerando.Und kommt dabei ganz bedrohlich in Fahrt.
Ooh cara, tô começando a ficar preocupado.Ooh man mir wird allmählich echt bange.
E depois do décimo copo, o Eddie me dizUnd nach dem zehnten Korn erklärt mir Eddie
Olha, vou te dar uma dica infalível,Ich sag dir was, todsicherer Tipp,
Isso vai render a grana pro grande rolê.Das bringt das Kleingeld für den großen Trip
E o Eddie abre a jaqueta,Und Eddie öffnet seine Jacke,
E me mostra uma armaUnd zeigt mir ne Knarre
E diz que vamos na primeira banco que aparecer,Und sagt wir gehen einfach in die nächst beste Bank,
Dá um golpe forte e depois sumimosEinmal kräftig hinlangen und dann sind wir weg
(Sabe onde? Chuta só)(Weißt du wo? Rate mal)
Em Bali, na praia de palmeiras, só eu e você na areia branca.In Bali am Palmenstrand nur du und ich im weißen Sand.
E o bar tá ficando cheio e o Eddie tá falando mais altoUnd die Kneipe wird jetzt voller und Eddie wird lauter
Eu digo, cara, se acalma,Ich sag Junge beruhig dich,
O que você precisa é de uma minaWas du brauchst ist ne Braut
Não de mim, ou eu pareço assim?Nicht mich oder sehe ich etwa so aus ?
Não fala besteira, diz o Eddie, somos parceirosRed kein Blech sagt Eddie wir sind Partner
Você é exatamente o que eu preciso, meu amigoDu bist genau der richtige für mich mein Freund
Bebe tudo e depois vamos pegar o que é nosso.Trink aus und dann holen wir uns was uns zusteht.
O Eddie diz que precisa só baixar um pouco a adrenalinaEddie meint er muss noch kurz seinen Wasserspiegel senken
E sai cambaleando em direção ao banheiroUnd schwankt in Richtung Klo davon
Nunca fui tão rápido pra sair de um bar.S schnell war ich noch nie aus ner Kneipe raus
Quando ele voltar, manda um abraço pro Eddiewenn er zurück kommt bestell Eddie nen Gruß
E diz que em Bali eu pago uma rodadaUund sag ihm in Bali gebe ich einen aus
Em Bali eu pago uma rodada, tchau tchau....In Bali gebe ich einen aus, bye bye....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Achim Reichel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: