Tradução gerada automaticamente

Karawane Ins GlCk
Achim Reichel
Karawane Ins GlCk
Als der Schnee fiel an 'nem grauen
kalten Grostadtmorgen
wird ein armes
kleines Kind geboren - im Ghetto.
Und seine Mama weint
denn sie schindet sich ab
ein Leben lang
fr die Kinder
die sie doch nicht sattkriegen kann - im Ghetto.
Oh Mann
weit du wie das qult
wenn ein Leben nichts mehr zhlt?
Irgendwann
da drehst du einfach durch.
Mu es wirklich erst soweit kommen
da sich keiner mehr auf die Strae traut?
wer immer nur getreten wird
tritt irgendwann zurck.
Und es dauert nicht lang
da treiben Klte und Hunger ein Kind
durch den Grostadtdschungel gegen den Wind - im Ghetto.
Und sein Blick wird kalt
und es lernt die Nacht und den Abgrund
kennen
und es lernt zu stehlen
und es lernt zu rennen - im Ghetto.
Und eines nachts ist ihm alles egal
und ein junger Kerl dreht durch.
In der Hand 'ne Knarre
greift er in die Kasse
haut ab nach Haus'
doch er kommt nicht an
und seine Mama weint.
Und der Junge liegt da
und die Strae wird rot
und sein Mund ist stumm
und die Leute dreh'n sich um - im Ghetto.
Und als der Junge starb an 'nem grauen
kalten Grostadtmorgen
wird ein anderes
kleines Kind geboren - im Ghetto.
Und seine mama weint.
Caravana para a Sorte
Quando a neve caiu em uma manhã cinza
fria de uma grande cidade
nasce uma criança
pobre e pequena - no gueto.
E sua mãe chora
pois ela se esforça
uma vida inteira
pelas crianças
que ela nunca consegue alimentar - no gueto.
Oh cara
sabe como é que dói
quando uma vida não vale mais nada?
Em algum momento
você simplesmente surta.
Precisa mesmo chegar a esse ponto
onde ninguém mais se atreve a sair na rua?
quem sempre é pisoteado
um dia vai se levantar.
E não demora muito
até que o frio e a fome empurrem uma criança
pelo labirinto da cidade contra o vento - no gueto.
E seu olhar se torna frio
e ela aprende a conhecer a noite e o abismo
e aprende a roubar
e aprende a correr - no gueto.
E numa noite, não importa mais nada
e um jovem surta.
Na mão, uma arma
ele vai até o caixa
foge pra casa
mas ele não chega lá
e sua mãe chora.
E o garoto está lá
e a rua fica vermelha
e sua boca está em silêncio
e as pessoas se viram - no gueto.
E quando o garoto morreu em uma manhã cinza
fria de uma grande cidade
nasce outra
criança pequena - no gueto.
E sua mãe chora.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Achim Reichel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: