Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6

Secrets In The Hallway

Reign Of The Architect

Letra

Segredos no corredor

Secrets In The Hallway

Despeje o combustível para as máquinas de guerra; graxa suas armas cruasPour the fuel for the war machines; grease your weapons raw
Um exército de farpas clonadas, uma vasta garra destrutivaAn army of cloned splinters, a vast destructive claw
Para acabar com toda a impotência que o homem procurou fingirTo cleave down all the impotence that man has sought to fake
Neste dia, meus irmãos-procuradores, o mundo de um velho nós tomamosThis day, my proxy-brothers, an old man’s world we take
Essas fundações são frágeis, não podem ser ameaçadasThese foundations are fragile, cannot be put to threat
Não se atreva, meu irmão, frustrar os planos que estabelecemosDon’t you dare, my brother, foil the plans we’ve set

E enquanto o mundo continuava girando, o arquiteto surgiuAnd while the world kept turning, the architect arose
Maestro da sinfonia brutal que ele compôsConductor of the brutal symphony that he composed
A aurora sobre uma nova era de um esquema de ódio feralThe dawn upon a new age of a feral hateful scheme
Um trono que é construído a partir de futuras sepulturasA throne that’s built from future graves
E uma coroa de sonhos despedaçadosAnd a crown of shattered dreams

Quebre as comunicações, defina as armadilhas que precisamosBreak communications, set the traps we need
Primeiro pegamos as cidades litorâneas então, meu senhor, nós perfuramosFirst we take the shoreline cities then, my lord, we puncture in
Eu quero ver seus líderes implorando enquanto eles sangramI want to see their leaders begging as they bleed
Eu quero rasgar seus corações humanos e esfolar sua pele manchadaI want to tear their human hearts and flay their blotted skin

Não se esqueça do meu irmão, seu diabinho ambiciosoDon’t forget my brother, you ambitious little fiend
A resolução deste conflito afirma que venceremosThis conflict’s resolution states that we will win

E enquanto o mundo continuava girando, o arquiteto surgiuAnd while the world kept turning, the architect arose
Maestro da sinfonia brutal que ele compôsConductor of the brutal symphony that he composed
A aurora sobre uma nova era de um esquema de ódio feralThe dawn upon a new age of a feral hateful scheme
Um trono que é construído a partir de futuras sepulturasA throne that’s built from future graves
E uma coroa de sonhos despedaçadosAnd a crown of shattered dreams

Degenerando na decadência do que eu não devo serDegenerating into the decadence of what I mustn’t be
Enquanto as conseqüências de minhas decisõesWhile the consequences of my decisions
São deformados por esses três ímpiosAre deformed by these impious three
A incerteza que quebrou meus ossos inflamadosThe uncertainty that broke my inflamed bones
Agora superou as fronteiras do meu trono privadoHas now outgrown the boundaries of my private throne

Por que você parece tão perdido, senhor? Nós apenas começamosWhy you seem so lost, lord? We’ve just begun
Nós vamos prosperar e lançar uma sombra sobre cada sol nascenteWe’ll thrive and cast a shadow over every rising sun
Nossas divisões estão prontas para saborear a vitóriaOur divisions all stand ready to savor victory
Deixe a chama verde engolfar tudo que você vêLet the green flame now engulf everything you see

E enquanto o mundo continuava girando, o arquiteto surgiuAnd while the world kept turning, the architect arose
Maestro da sinfonia brutal que ele compôsConductor of the brutal symphony that he composed
A aurora sobre uma nova era de um esquema de ódio feralThe dawn upon a new age of a feral hateful scheme
Um trono que é construído a partir de futuras sepulturasA throne that’s built from future graves
E uma coroa de sonhos despedaçadosAnd a crown of shattered dreams

E enquanto eu ainda estou respirando, o arquiteto surgiuAnd while I’m still breathing, the architect arose
O maestro da sinfonia brutal que ele compôsThe conductor of the brutal symphony that he composed
(Eu ainda estou respirando; sou o maestro, sonhos despedaçados)(I’m still breathing; I’m the conductor, shattered dreams)
A aurora sobre uma nova era de sombria e rigorThe dawn upon a new age of somberness and rigor
(Ele ainda está respirando; ele é o maestro; ele é o arquiteto)(He is still breathing; he’s the conductor; he is the architect)

A aurora sobre uma nova era de sombria e rigorThe dawn upon a new age of somberness and rigor
Um trono que é construído a partir da juventude desperdiçadaA throne that’s build from wasted youth
E meus sonhos vagos e despedaçadosAnd my vacant, shattered dreams
Eu ainda estou respirandoI’m still breathing




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reign Of The Architect e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção