Tradução gerada automaticamente
We Must Retaliate
Reign Of The Architect
Nós devemos retaliar
We Must Retaliate
Naquela noite, estávamos procurando um ombro para chorarThat night we were searching a shoulder to cry on
Cabeças inclinadas no ombro da guerraLeaning heads on the shoulder of war
Silenciosamente, deixando nossos filhos iremSilently letting our children go
(Eles vão, eles vão, eles vão)(They go, they go, they go)
Assistindo os pardais voaremWatching the sparrows fly
Na estreita ravina no céuInto the narrow ravine in the sky
Uma vez desejamos uma estrelaOnce we wished upon a star
Agora estamos atirando estrelas à luz do diaNow we’re shooting stars at daylight
Em cima de uma colina - a morte de um soldadoUp on a hill- a soldier’s dying word
O que é isso no nevoeiro ?!What is that in the fog?!
Seu sussurro se torna um gritoHis whisper then becomes a scream
O gaiteiro conseguiu algumas máquinas novasThe piper got himself some new machinery
Bravo team to alpha leader, o alvo está à vistaBravo team to alpha leader, target is on sight
Pedindo permissão para prosseguir a lutaAsking for permission to pursue the fight
Permissão concedida, equipe bravo, luz verde, vá em frentePermission granted, bravo team, green light, get to go
Abortar! Missão comprometida, esses bastardos de alguma forma sabemAbort! Mission compromised, these bastards somehow know
Exércitos não me impedirãoArmies will not stop me
eu ganheiI have won
Quando eles vão derrubar umWhen they’ll take one down
Mais mil virãoA thousand more will come
As punhaladas que uma vez rasgaram minhas costasThe stabs that once tore my back
Cicatrizado em bainhas para punhaisScarred into sheaths for daggers
Eu vou vingar esse sangue de CesarI’ll avenge this blood of Cesar
Você ovelha em couro BrutusYou sheep in Brutus leather
Olhe acima das nuvens, além do alcance humanoLook high above the clouds, beyond the human reach
Aviões mal desenhados, mergulhando na brechaMadly crafted aircrafts, diving into the breach
Destruidores alados em alta velocidade, espectros metálicos pretosSpeeding winged destroyers, black metallic wraiths
Bombardeando o horizonte, diminuindo nossas vidasBombing the horizon, diminishing our lives
Cidades chocalham frouxamente, tão frágeis quanto um copoCities rattle loosely, as fragile as a glass
Quebrando sob o poder da luxúria da chama verdeShattering beneath the green flame’s power-lust
Tudo parece tão sem esperançaIt all seems so hopeless
Nós não podemos possivelmente superar esses inimigosWe cannot possibly overcome those foes
O inimigo é imparávelThe enemy’s unstoppable
O futuro da humanidade permanece desconhecidoMankind’s future remains unknown
Recue, reagrupe no delta hq1Fall back, regroup at delta hq1
Devemos nos reunir novamente com a sede, o dano é feitoWe must reconvene with headquarters, the damage’s done
Precisamos entender o que estamos enfrentando, precisamos de outro planoWe need to understand what we’re facing, we need another plan
Temo, meus amigos, que esta guerra acabou de começarI fear, my friends, that this war has just begun
Essa sede é? Eles responderam ao nosso chamado?Is that headquarters? Did they answer our call?
A linha é o comandante morto, as bombas começaram a cairThe line is dead commander, the bombs began to fall
Temo que estejamos à beira daqui; precisamos de algum backup, rápido!I fear we’re on the brink here; we need some backup, fast!
Nenhum militar na história enfrentou um inimigo tão vastoNo military in history faced an enemy so vast
Cante-me uma música e contarei uma históriaSing me a song and I’ll tell you a story
Um conto de um lugar que eu conheciA tale of a place I once knew
Onde meu futuro era jovemWhere my future was young
Onde eu afundei minhas preocupaçõesWhere I’ve sunk down my worries
Um lugar onde um narciso cresceuA place where a daffodil grew
E nós desejamos às estrelasAnd we wished to the stars
Quando os vimos nos aproximamosWhen we saw them get closer
E eles tiraram a respiraçãoAnd they took away breaths
E eu nunca voltareiAnd I’ll never return
Cante-me uma música para me lembrarSing me a song so I could remember
Como é estar entre amigos novamenteHow it is to be among friends again
Tudo parece tão sem esperançaIt all seems so hopeless
Nós não podemos possivelmente superar esses inimigosWe cannot possibly overcome those foes
O inimigo é imparávelThe enemy’s unstoppable
O futuro da humanidade permanece desconhecidoMankind’s future remains unknown
Este foi apenas um esforço doce amargoThis was just a bitter sweet endeavor
Este foi apenas um esforço doce amargoThis was just a bitter sweet endeavor
Cante-me uma músicaSing me a song



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reign Of The Architect e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: