Tradução gerada automaticamente

Creo En Ti (Creio Em Você) (Versión Portugués)
Reik
I Believe In You (Creio Em Você) (Portuguese Version)
Creo En Ti (Creio Em Você) (Versión Portugués)
It no longer matters every night I waitedJá não importa cada noite que esperei
Every maze I crossedCada labirinto que atravessei
Because the sky has conspired in my favorPorque o céu tem conspirado ao meu favor
And, just a second away from surrendering, I found youE, a um segundo de me render, te encontrei
With youCom você
My heart disarmsMeu coração se desarma
It does me goodMe faz bem
It brings light to my soulColoca luz na minha alma
I believe in youCreio em você
Who makes me indestructibleQue me torna indestrutível
Your love is my fuelSeu amor é meu combustível
I believe that my painCreio que a minha dor
Is already kilometers behindJá ficou quilômetros atrás
My ghosts today, finally, are at peaceMeus fantasmas hoje, por fim, estão em paz
The past is a nightmare that is overO passado é um pesadelo que acabou
A fire that was extinguished in your armsUm incêndio que em seus braços se apagou
When I was halfway to fallingQuando estava a meio passo de cair
My silences met your voiceMeus silêncios se encontraram com a sua voz
I followed youTe segui
You wrote my futureVocê escreveu o meu futuro
It's hereÉ aqui
My only safe placeMeu único lugar seguro
I believe in youCreio em você
Who makes me indestructibleQue me torna indestrutível
Your love is my fuelSeu amor é meu combustível
I believe that my painCreio que a minha dor
Is already kilometers behindJá ficou quilômetros atrás
My ghosts today, finally, are at peaceMeus fantasmas hoje, por fim, estão em paz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: