Tradução gerada automaticamente
Manos Frías (part. Mau y Ricky y Beéle)
Reik
Cold Hands (parte. Mau e Ricky e Beéle)
Manos Frías (part. Mau y Ricky y Beéle)
Você me ama, mas também não gosta de mim
Me amas, pero también te caigo mal
Você me odeia, mas não para de me ligar
Me odias, pero no dejas de llamarme
Nossa maneira original de cair no sexual
Nuestra manera original de caer en lo sexual
Eu não queria e você não queria, mas aconteceu conosco de novo
No quería y no querías, pero nos volvió a pasar
Eu te amo e não consigo te decifrar
Me encantas y no te logro descifrar
com essas mãos frias
Con esas manos frías
Você me excita tanto que eu me casaria
Me calientas tanto que me casaría
Nós lutamos, mas eu não deixaria você
Nos peleamos, pero no te dejaría
Se eu for, juro que volto
Si me voy, te juro que regresaría
com essas mãos frias
Con esas manos frías
Você derreteu as paredes que eu levantei
Derretiste las paredes que ponía
Eu não digo isso, embora eu saiba que deveria
No lo digo, aunque sé que debería
Você veio para mudar minha vida (sim, arrume tudo)
Tú llegaste a cambiar mi vida (yuh, bruk it up)
Eu te conheço de pólo a pólo
Te conozco de polo a polo
A relação é muito necessária
La relación es bien necesaria
Não importa o quanto lutemos, não importa o quanto consertemos, você está sempre em minhas orações
Por más que peleemo', por más que arreglemo' tú siempre estás en mis plegarias
Se você estava pensando em me deixar e enlouquecer
Si acaso pensaras dejarme y volverte una loca
Por que você está indo para o mesmo lugar onde seus lábios e os meus cruzaram suas bocas?
¿Por qué vas al mismo lugar en que tu labio y el mío cruzaron las boca'?
Com você eu sinto tudo, tudo
Contigo yo siento todo, todo
Eu entro no modo. Modo avião
Yo me pongo en modo. Modo avión
Eu amo quando você diz que me odeia, mas é quando você me ama mais'
Amo cuando dices que me odia', pero es cuando tú más me ama'
Minha camiseta favorita é aquela com o seu rosto
Mi t-shirt favorita es la que tiene tu cara
Você é' aquela sensação que me faz sentir coisas muito estranhas'
Tú ere' esa sensación que me hace sentir cosas bien rara'
Vamos para Parangaricutirimicuaro
Vamo' pa' Parangaricutirimicuaro
Querer sem querer, como Chespirito
Sin querer queriendo, como Chespirito
Eu ainda estou com você e você no meu peito
Yo sigo contigo y tú sobre mi pecho
Eu ainda estou com você mesmo depois de morto
Aún sigo contigo hasta después de muerto
O chão se move quando você está perto de mim
Se mueve el piso cuando estás al lado mío
E na cama se você for embora eu morro de frio
Y en la cama si te vas me muero de frío
Se eu tenho você, eu tenho tudo
Si te tengo, tengo todo
Se eu tenho você, eu tenho tudo
Si te tengo, tengo todo
com essas mãos frias
Con esas manos frías
Você me excita tanto que eu me casaria
Me calientas tanto que me casaría
Nós lutamos, mas eu não deixaria você
Nos peleamos, pero no te dejaría
Se eu for, juro que volto
Si me voy, te juro que regresaría
com essas mãos frias
Con esas manos frías
Você derreteu as paredes que eu levantei
Derretiste las paredes que ponía
Eu não digo isso, embora eu saiba que deveria
No lo digo, aunque sé que debería
Você veio para mudar minha vida
Tú llegaste a cambiar mi vida
eu não sei dizer não
No sé cómo decir que no
Sim, se você se aproximar de mim com a boca
Si, si te me acercas con la boca
Eu também não sei como me desculpar
Tampoco sé pedir perdón
Mas isso é outra coisa
Pero eso es otra cosa
Desculpe por todas as vezes que nos vimos
Perdón por toa' las veces que nos vimos
E para aqueles que queríamos e não ousamos por sermos tolos
Y por las que quisimos y no nos atrevimos por tontos
E mesmo que você não queira aceitar
Y aunque no quieras aceptar
O que acontece comigo, acontece com nós dois
Lo que me pasa, nos pasa a los dos
com essas mãos frias
Con esas manos frías
Você me excita tanto que eu me casaria
Me calientas tanto que me casaría
Nós lutamos, mas eu não deixaria você
Nos peleamos, pero no te dejaría
Se eu for, juro que volto
Si me voy, te juro que regresaría
Com aqueles, com aquelas mãos frias
Con esas, con esas manos frías
Você derreteu as paredes que eu levantei
Derretiste las paredes que ponía
Eu não digo isso, embora eu saiba que deveria
No lo digo, aunque sé que debería
Você veio para mudar minha vida
Tú llegaste a cambiar mi vida
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: