Transliteração e tradução geradas automaticamente
私の宝物 (watashi no takaramono)
Reiko Kato (かとうれいこ)
Meu Tesouro
私の宝物 (watashi no takaramono)
Nas manhãs de fim de semana, o quarto fica estranho, mais brilhante do que o normal
週末の朝になれて部屋が不思議ね、いつもより明るい
shuumatsu no asa ni narete heya ga fushigi ne, itsumo yori akarui
Com a sua voz, o dia começa, guiando um dia maravilhoso
あなたの声で今日が始まる、素敵な一日を導く
anata no koe de kyou ga hajimaru, suteki na ichinichi wo michibiku
Assim, o tempo não para em seus braços, seria bom
このまま腕の中時が止まれない、いいのに
kono mama ude no naka toki ga tomarenai, ii noni
Olhando para a luz transbordante, o sangue flui por um longo caminho
溢れる光にほら、地が揺れる長い道そうなを
afureru hikari ni hora, chi ga yureru nagai michi sou na wo
Até esqueci de olhar para cima
見上げることさえも忘れてった
miageru koto sae mo wasuretetta
Mesmo que sempre tenha caminhado
いつも歩いていたのに
itsumo aruiteita noni
Cada vez que conheço a sua gentileza, meu coração desperta
あなたの優しさ知る度目覚めてく心
anata no yasashisa shiru tabi mezameteku kokoro
Agora, não posso compartilhar com mais ninguém
今は誰にも渡せないだからもの
ima wa dare ni mo watase nai dakara mono
Porque quero abraçar
抱きしめてったいから
dakishimetettai kara
Quantos dias tranquilos passamos juntos, eu me pergunto
寂げない日が二人の中でどれぐらい過ぎてきたかしら
sabigenai hi ga futari no naka de dore gurai sugitekita kashira
Tudo no tempo muda, mas se encontrar algo diferente
時のすべては移りゆくけど変わらるものを見つけたなら
toki no subete wa utsuri yuku kedo kawararu mono wo mitsuketa nara
Quero ficar ao seu lado assim, sentindo o calor
このままそばに行って温もり感じていたい
kono mama soba ni itte nukumori kanjiteitai
Os sentimentos que não consigo expressar em palavras aumentam
言葉にできない気持ちが増えてゆくけれど
kotoba ni dekinai kimochi ga fuete yuku keredo
Certamente, um por um, esses sentimentos crescem
きっと一つずつ深まるこの想い
kitto hitotsu zutsu fukamaru kono omoi
Porque eu te amo
あなたが大好きだから
anata ga daisuki dakara
Você me repreende gentilmente quando estou nervosa
ドキドキ強がる私を優しく叱って
dokidoki tsuyogaru watashi wo yasashiku shikatte
Agora, mais do que qualquer outra coisa, é importante
今は何よりも大事なだからもの
ima wa nani yori mo daiji na dakara mono
Eu sempre acredito
ずっと信じている
zutto shinjiteiru
Se nos separarmos em algum canto da noite
もし夜の片隅で離ればなでで言っても
moshi yoru no katasumi de hanareba nade de itte mo
Certamente nos encontraremos, nos encontraremos um dia
きっと巡り会う、いつか巡り会う
kitto meguriau, itsuka meguriau
Acreditando no amanhã
明日を信じてる
ashita wo shinjiteru
Eu amo o seu sorriso mais do que qualquer outra coisa
あなたの笑顔が一番何よりも好きよ
anata no egao ga ichiban nani yori mo suki yo
Agora, sinto o destino de nos encontrarmos
今は出会えた運命を感じてる
ima wa deaeta unmei wo kanjiteru
Porque você é meu tesouro
私のだからもの
watashi no dakara mono
Nunca vou te deixar
ずっと離さない
zutto hanasanai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reiko Kato (かとうれいこ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: