Tradução gerada automaticamente
Intertwined
Reinaeiry
Entrelaçado
Intertwined
[Beau]
[Beau]
eu cresci
I grew up
Duro como um prego
Tough as a nail
E eu nunca desisti de uma luta
And I’ve never backed down from a fight
Eu lutei tanto com piratas quanto com demônios
I’ve fought pirates and demons alike
Mas esses sentimentos que eu tenho
But these feelings I have
Não vai afundar com uma greve
Won’t go down with a strike
Você me deixa nervoso
You make me nervous
E eu não tenho certeza do porque
And I'm not too sure why
Eu não faço emoções
I don’t do emotions
Mas é difícil negar
But it’s hard to deny
A maneira como meu coração bate mais forte
The way my heart skips a beat
Quando suas mãos encontram minha cintura
When your hands meet my waist
E eu olho para os seus lábios
And I look at your lips
E pense como eles têm gosto
And think how do they taste
Eu tenho procurado minha vida toda
I’ve been searching my whole life
Para um propósito, indeciso
For a purpose, undecided
Mas acho que encontrei em seus olhos
But I think I’ve found it in your eyes
Oh, corda vermelha do destino
Oh, red string of fate
Que sorte você tem de tocar a pele dela
How lucky you are to be touching her skin
Você sabe o que eu daria
Do you know what I’d give
Para estar na posição em que você está
To be in the position you’re in
Oh, corda vermelha do destino
Oh, red string of fate
Irremediavelmente entrelaçado
Hopelessly intertwined
Nesta dança para dois
In this dance for two
Você voa e eu estou ficando para trás
You fly and I'm falling behind
[Yasha]
[Yasha]
Eu não sou o tipo
I'm not the type
Para dizer como me sinto
To say how I feel
sou um guerreiro
I'm a warrior
Meus sentimentos são
My feelings are
Sede de sangue e aço
Bloodlust and steel
Eu viajei muito
I’ve travelled far
E eu já amei antes
And I’ve loved once before
Mas isso não acabou bem
But that didn’t end well
Então estou com medo de amar mais
So I'm scared to love more
Eu não consigo fazer palavras
I can’t do words
Eu sou tão ruim que é cruel
I'm so bad that it’s cruel
Então eu tentei escrever um poema
So I tried to write a poem
Mas eu pareço um idiota
But I sound like a fool
Eu tenho escuridão dentro de mim
I’ve got darkness within me
Mas você vê através
But you see right through
E se alguém pudesse me amar
And if anyone could love me
É você
It’s you
E eu tenho esperado minha vida toda
And I’ve been waiting my whole life
Para um propósito, indeciso
For a purpose, undecided
Mas acho que encontrei em seus olhos
But I think I’ve found it in your eyes
Oh, corda vermelha do destino
Oh, red string of fate
Que sorte você tem de tocar a pele dela
How lucky you are to be touching her skin
Você sabe o que eu daria
Do you know what I’d give
Para estar na posição em que você está
To be in the position you’re in
Oh, corda vermelha do destino
Oh, red string of fate
Irremediavelmente entrelaçado
Hopelessly intertwined
Nesta dança para dois
In this dance for two
Você voa e eu estou ficando para trás
You fly and I'm falling behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinaeiry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: