395px

Tchau

Reinaldo Yiso

Chau

Gracias muchachos, por haber venido
en esta tarde que se juega mi final.
Quiero estrecharlos uno a uno entre mis brazos
y despedirme, como siempre, con un ¡chau!
Lo que hay aquí, adentro de esta pieza,
mi viola y lo demás es pa' los tres.
Sólo quiero que rompan estas cartas,
las cartas de... , se acuerdan, de Raquel.

Muchachos...
¡No muchachos, no me lloren!
Sólo quiero que perdonen
si alguna vez les fallé.
Enriquito, Severino, Cruz Ponciano,
que más que amigos hermanos
eso fueron, óiganme.
Por una, por una sola,
pongan en esa fonola
lo que les voy a pedir,
quiero escuchar esta tarde
el viejo vals "A mi madre",
mientras me siento morir.

Como los dados siempre fue la vida
tiene los puntos marcados, y lo ven,
me ha señalado y yo sin pena comprendiendo
los he llamado para irme con un ¡chau!
Adiós, adiós, los dejo para siempre,
la parca no me asusta créanme.
Si ella viene no dejen que se acerque,
no quiero más cariño que los tres.

Tchau

Obrigado, rapaziada, por terem vindo
nesta tarde que se joga minha final.
Quero abraçar cada um de vocês
e me despedir, como sempre, com um tchau!
O que tem aqui, dentro desse lugar,
minha viola e o resto é pra nós três.
Só quero que queimem essas cartas,
as cartas de... lembram, da Raquel.

Rapaziada...
Não, rapaziada, não chorem por mim!
Só quero que perdoem
se alguma vez eu falhei.
Enriquito, Severino, Cruz Ponciano,
que mais que amigos, irmãos
isso foram, me ouçam.
Por uma, por uma só,
coloquem nessa vitrola
o que eu vou pedir,
quero ouvir esta tarde
o velho vals "À minha mãe",
mientras me sinto morrer.

Como os dados, a vida sempre foi
tem os pontos marcados, e vocês veem,
me apontou e eu, sem vergonha, entendendo
os chamei pra ir embora com um tchau!
Adeus, adeus, deixo vocês pra sempre,
a morte não me assusta, acreditem.
Se ela vier, não deixem que se aproxime,
não quero mais carinho que os três.

Composição: