Tradução gerada automaticamente

Kaspar
Reinhard Mey
Kaspar
Kaspar
Disseram que ele veio de NurembergSie sagten, er käme von Nürnberg her
E que não falava uma palavraUnd er spräche kein Wort
Na praça do mercado, todos o cercaramAuf dem Marktplatz standen sie um ihn her
E o encaravam láUnd begafften ihn dort
Uns sussurravam: "Ele é um animal"Die einen raunten: „Er ist ein Tier“
Os outros perguntavam: "O que ele quer aqui?"Dier andern fragten: „Was will der hier?“
E que ele deveria ir pro infernoUnd dass er sich doch zum Teufel scher
"Então mandem-no embora„So jagt ihn doch fort
Então mandem-no embora!"So jagt ihn doch fort!“
Seu cabelo desgrenhado e bagunçadoSein Haar in Strähnen und wirre
Seu andar era curvadoSein Gang war gebeugt
"Sem dúvida, esse maluco„Kein Zweifel, dieser Irre
Foi gerado pelo diabo"Ward vom Teufel gezeugt“
O padre lhe ofereceu um jarroDer Pfarrer reichte ihm einen Krug
Cheio de leite, que ele bebeu de uma vezVoll Milch, der sog in einem Zug
"Ele não bebe do utensílio„Er trinkt nicht vom Geschirre
Foi a loba que o amamentou!Den hat die Wölfin gesäugt!
Foi a loba que o amamentou!"Den hat die Wölfin gesäugt!“
Meu pai, que era o professorMein Vater, der in unsrem Orte
Na nossa cidadeSchulmeister war
Aproximou-se dele, apesar das palavras durasTrat vor ihn hin, trotz böser Worte
Vindo da multidãoRings aus der Schar
Ele falou com calma, eEr sprach zu ihm ganz ruhig, und
O mudo abriu a bocaDer Stumme öffnete den Mund
E gaguejou as palavras:Und stammelte die Worte:
"Chame-me de Kaspar„Heiße Kaspar
Chame-me de Kaspar"Heiße Kaspar“
Meu pai o trouxe pra casaMein Vater brachte ihn ins Haus
"Chame-me de Kaspar"„Heiße Kaspar“
Minha mãe lavou suas roupasMeine Mutter wusch seine Kleider aus
E cortou seu cabeloUnd schnitt ihm das Haar
Meu pai o ensinou a falarSprechen lehrte mein Vater ihn
Ler e escrever, e pareciaLesen und schreiben und es schien
Que tudo que lhe ensinavam, ele absorviaWas man ihn lehrte, sog er in sich auf
- Como ele era faminto!- Wie gierig er war!
Como ele era faminto!Wie gierig er war!
Na escola, ainda fazia parteZur Schule gehörte derzeit noch
O campo de ÜttingenDas Üttinger Feld
Kaspar e eu arávamos juntosKaspar und ich pflügten zu zweit
Logo tudo estava plantadoBald war alles bestellt
Cuidávamos e zelávamos de cada sementeWir hegten und pflegten jeden Keim
Colhíamos a safra no outonoBrachten im Herbst die Ernte ein
Malditos pelos moradoresVon den Leuten vermaledeit
E latidos dos seus cãesVon deren Hunden verbellt
E latidos dos seus cãesVon deren Hunden verbellt
Num dia de inverno, a neve estava frescaEin Wintertag, der Schnee lag frisch
Era janeiroEs war Januar
Minha mãe nos chamou:Meine Mutter rief uns:
"Venham pra mesa„Kommt zu Tisch
A comida está pronta!"Das Essen ist gar!“
Meu pai disse: "...apetite"Mein Vater sagte: „...Appetit“
Eu esperava pelo passo de KasparIch wartete auf Kaspars Schritt
Meu pai perguntou, emburrado:Mein Vater fragte mürrisch:
"Onde está Kaspar?„Wo bleibt Kaspar?
Onde está Kaspar?"Wo bleibt Kaspar?“
Procuramos, e o encontramosWir suchten, und wir fanden ihn
No caminho perto do campoAuf dem Pfad bei dem Feld
A nova neve soprava sobre eleDer Neuschnee wehte über ihn
Seu rosto estava desfiguradoSein Gesicht war entstellt
Os olhos arregalados de medo,Die Augen angstvoll aufgerissen,
Sua camisa estava ensanguentada e rasgada.Sein Hemd war blutig und zerrissen.
Eles o esfaquearamErstochen hatten sie ihn
Ali no campo de ÜttingenDort am Üttinger Feld
Ali no campo de ÜttingenDort am Üttinger Feld
O delegado da cidadeDer Polizeirat aus der Stadt
Preencheu um formulárioFüllte ein Formular
"Que Deus o receba em sua graça"„Gott nehm ihn hin in seiner Gnad' “
Disse o senhor vigárioSagte der Herr Vikar
O campo de Üttingen está há muito abandonadoDas Üttinger Feld liegt lang schon brach
Só às vezes os cães ainda latem pra mimNur manchmal bell'n mir noch die Hunde nach
Então eu jogo algumas flores no caminhoDann streu ich ein paar Blumen auf den Pfad
Para KasparFür Kaspar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: