Tradução gerada automaticamente

Du, meine Freundin
Reinhard Mey
Você, minha amiga
Du, meine Freundin
Você, minha amiga, meu larDu meine Freundin, mein Zuhaus
Meu caminho de volta, meu olhar à frenteMein Weg zurück, mein Blick voraus
Meu agora, meu antes, meu entreMein Jetzt, mein Damals, mein Inzwischen
Meu começo, meu retornoMein Aufbruch, meine Wiederkehr
Você, meu destino e minha origemDu mein Wohin und mein Woher
Minhas quatro paredes, cama e mesaMeine vier Wände, Bett und Tisch
Minha janela aberta para o mundoMein off'nes Fenster auf die Welt
Meu rio, minha floresta, meu quintal, meu campoMein Fluss, mein Wald, mein Hof, mein Feld
Minha rede de peixes coloridos pesadosMein Netz von bunten Fischen schwer
Você, minhas dunas e meu marDu, meine Dünen und mein Meer
Meu livro de imagens sem começo e sem fimMein Bilderbuch ohne Anfang und Schluss
Você, minha amiga, meu tempoDu meine Freundin, meine Zeit
Você, minha prisão sem fimDu mein Verlies unendlich weit
Sem porta, sem gradesOhne Tür, ohne Gitterstäbe
Você, minha liberdade, me mantém láDu meine Freiheit, hältst mich dort
Prisioneiro de uma palavra de honraGefangen auf ein Ehrenwort
Que eu adoraria renovar para vocêDas ich dir gern auf's neue geb'
Minha janela aberta para o mundoMein off'nes Fenster auf die Welt
Meu dia quente de verão no campoMein heißer Sommertag im Feld
Meu céu, cinza e carregado de nuvensMein Himmel, grau und wolkenschwer
Você, minhas dunas e meu marDu, meine Dünen und mein Meer
Meu livro de imagens sem começo e sem fimMein Bilderbuch ohne Anfang und Schluss
Você, minha amiga, camaradaDu meine Freundin, Kamerad
No meu caminho, meu bom conselhoAuf meinem Weg mein guter Rat
Meu apoio, meu Simão de CireneMein Halt, mein Simon von Kyrene
Ainda está comigo na quedaHältst noch zu mir im Untergang
Quando todos os outros já estãoWenn alle anderen schon lang
Do lado de um mais forteAuf eines Stärk'ren Seite steh'n
Minha janela aberta para o mundoMein off'nes Fenster auf die Welt
Meu dia quente de verão no campoMein heißer Sommertag im Feld
Meu céu, cinza e carregado de nuvensMein Himmel, grau und wolkenschwer
Você, minhas dunas e meu marDu meine Dünen und mein Meer
Meu livro de imagens sem começo e sem fimMein Bilderbuch ohne Anfang und Schluss
Minha absolvição, meu veredicto de morteMein Freispruch, mein Todesurteil
Você, meu alívio brincalhão da almaDu mein verspieltes Seelenheil
Ainda é para mim na quedaBist noch für mich im Untergehen
A palha que flutua na águaDer Strohhalm, der im Wasser treibt
A última chance que me restaDie letzte Chance, die mir bleibt
Para escapar do purgatórioDem Fegefeuer zu entgeh'n
Minha janela aberta para o mundoMein off'nes Fenster auf die Welt
Meu rio, minha floresta, meu quintal, meu campoMein Fluss, mein Wald, mein Hof, mein Feld
Minha rede de peixes coloridos pesadosMein Netz, von bunten Fischen schwer
Você, minhas dunas e meu marDu meine Dünen und mein Meer
Meu livro de imagens sem começo e sem fimMein Bilderbuch ohne Anfang und Schluss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: