395px

Três Anos e Um Dia

Reinhard Mey

Drei Jahre und ein Tag

Sie waren Schreiner, Maurer, Steinmetz, Schmied und Zimmermann
Bald tausend Jahre her, dass ihre Wanderschaft begann
Silberschmied, Böttcher, Kupferstecher, aus bitterster Not
Zogen sie in die Fremde und sie suchten Lohn und Brot
Das Dorf so arm, das Land zu karg, keiner der Arbeit hat
Vater und Mutter kriegen die vielen Mäuler nicht satt
Sie schulterten ihr Bündel, nahmen ihren Wanderstab
Und gingen in die Welt, dorthin, wo's Arbeit für sie gab
Nichts als den Stenz, nichts als die Kluft, nichts als am Leib das Hemd
Nicht einen roten Heller, immer hungrig, immer fremd
Nur ein kostbares Hab und Gut auf ihrer Wanderschaft:
Das Geschick ihrer Hände, ihren Mut und ihre Kraft

Wir alle seins Brüder
Wir alle seins gleich!

Ein Leben auf der Straße in Schnee oder Regenflut
In staub'ger Werkstatt oder im Gebälk zur Mittagsglut
Auf schwankendem Gerüst, im steilen Dach, im Glockenturm
Und weiterzieh'n in Kälte, in Nässe, Nacht und Sturm
Zu lernen, wie man anderswo die Kathedralen baut
Die Balken zimmert, Schiefer deckt oder den Stein behaut
Glück, wenn es eine Scheune gab als Herberge zur Nacht
Doch oft durchnässt im kühlen Morgentau im Gras erwacht
Und ihre Hände schufen die Burg zu Eisenach
Die Celler Fachwerkgiebel, das Innsbrucker Gold'ne Dach!
Und manch Geselle brachte der Welt ein Meisterstück dar:
Dürer sein Nashorn und Riemenschneider seinen Altar

Wir alle seins Brüder
Wir alle seins gleich!

Magerer Lohn, karges Quartier, und selten satt vom Schmaus
Drei Jahr und einen Tag und niemals näher an zuhaus
Als diese dreißig Meilen, aus dem Heimatkreis verbannt
Daß einen nicht die Sehnsucht, nicht das Heimweh übermannt!
Ihr Werkzeug, die Habseligkeiten, was ihr Eigen ist
Paßt in ein Leintuch, das im Quadrat eine Elle mißt
Und doch hat der entbehrungsreiche Weg sie reich gemacht
Hat Schätze an Erfahrung und Kunstfertigkeit gebracht
Und Reichtümer an Freiheit von drei Jahren auf der Walz
Allein an irdischen Gütern bleibt ihnen bestenfalls
Der goldne Ring im Ohr und der ist nicht da, um zu prahl'n
Nein, um damit wenn's sein muß, ihr Begräbnis zu bezahl'n

Wir alle seins Brüder
Wir alle seins gleich!

Sie sind Schreiner, Maurer, Steinmetz, sie sind Schmied, und Zimmermann
Heut wie vor tausend Jahren treten sie die Reise an:
Der schwarze Hut, der Ring im Ohr, die Kluft aus alter Zeit
Am Hemd die schwarze, blaue, graue, rote Ehrbarkeit
Ein Weg voller Entsagung, Leben ohne Überfluß
In Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit, ein freier Entschluß
Und ihre Hände bau'n den Reichstag und das Stelenfeld
Das neue World Trade Center, Brücken in die ganze Welt
Ihr seht sie auf der Rüstung, auf dem First und in den Sparr'n
Und wartend an der Straße, um ein Stück mit Euch zu fahr'n
Dann, brave Christen, ehe ihr vorbeifahrt, denkt daran:
Der Herr, zu dem ihr betet, war auch ein Zimmermann!

Und sagt der nicht: „Was ihr dem Wandrer an der Autobahn
Dem geringsten meiner Brüder tut, das habt ihr mir getan!"
Drum, brave Christen, ehe ihr vorbeifahrt, haltet an:
Der Herr, zu dem ihr betet, war auch ein Zimmermann!

Wir alle seins Brüder
Wir alle seins gleich!

Três Anos e Um Dia

Eles eram carpinteiros, pedreiros, escultores, ferreiros e marceneiros
Faz quase mil anos que sua jornada começou
O ourives, o tonelheiro, o gravador, por necessidade extrema
Partiram para o estrangeiro em busca de trabalho e pão
A vila tão pobre, a terra tão árida, ninguém tem trabalho
Pai e mãe não conseguem alimentar tantas bocas
Carregaram seu fardo, pegaram seu bastão de viajante
E foram pelo mundo, onde havia trabalho pra eles
Nada além do que vestiam, nada além da roupa, nada além da camisa no corpo
Nem um centavo, sempre famintos, sempre estrangeiros
Apenas um bem precioso em sua jornada:
O talento de suas mãos, sua coragem e sua força

Nós todos somos irmãos
Nós todos somos iguais!

Uma vida na rua, na neve ou na chuva torrencial
Na oficina empoeirada ou no telhado sob o calor do meio-dia
Em andaimes instáveis, no telhado íngreme, na torre do sino
E seguir em frente no frio, na umidade, na noite e na tempestade
Aprendendo como se constroem catedrais em outros lugares
Como se montam vigas, cobrem com ardósia ou talham a pedra
Felicidade, se havia um celeiro como abrigo à noite
Mas muitas vezes acordavam encharcados na fresca orvalho da manhã na grama
E suas mãos construíram o castelo em Eisenach
As fachadas de madeira de Celle, o telhado dourado de Innsbruck!
E muitos aprendizes trouxeram ao mundo uma obra-prima:
O rinoceronte de Dürer e o altar de Riemenschneider

Nós todos somos irmãos
Nós todos somos iguais!

Salário magro, alojamento precário, e raramente satisfeitos com a refeição
Três anos e um dia e nunca mais perto de casa
Do que essas trinta milhas, banidos do lar
Para que a saudade, nem a nostalgia não os dominem!
Suas ferramentas, seus pertences, o que é seu
Cabe em um lençol que mede uma côvado em quadrado
E ainda assim, o caminho cheio de privações os enriqueceu
Trouxe tesouros de experiência e habilidade
E riquezas de liberdade de três anos na jornada
Sozinhos em bens materiais, no máximo
O anel de ouro na orelha e não é pra se gabar
Não, é para, se necessário, pagar seu sepultamento

Nós todos somos irmãos
Nós todos somos iguais!

Eles são carpinteiros, pedreiros, escultores, são ferreiros e marceneiros
Hoje como há mil anos, eles iniciam a jornada:
O chapéu preto, o anel na orelha, a roupa de antigamente
Na camisa, a honra preta, azul, cinza, vermelha
Um caminho cheio de renúncia, vida sem excessos
Em liberdade, igualdade, fraternidade, uma decisão livre
E suas mãos constroem o parlamento e o campo de estelas
O novo World Trade Center, pontes para o mundo todo
Vocês os veem na estrutura, no telhado e nas vigas
E esperando na estrada, para viajar um pedaço com vocês
Então, bons cristãos, antes de passarem, lembrem-se:
O Senhor a quem vocês rezam, também foi um marceneiro!

E não diz Ele: "O que vocês fazem ao viajante na estrada
Ao menor dos meus irmãos, a mim vocês o fizeram!"
Portanto, bons cristãos, antes de passarem, parem:
O Senhor a quem vocês rezam, também foi um marceneiro!

Nós todos somos irmãos
Nós todos somos iguais!

Composição: