Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 259

Doktor Berenthal kommt

Reinhard Mey

Letra

O Doutor Berenthal Chega

Doktor Berenthal kommt

Você se lembra de como, quando éramos crianças, a gente ficava vagando no velho bunker?Weißt du noch, wie wir als Kinder in dem alten Bunker rumgegeistert sind?
Porque era proibido e dava medo, um labirinto escuro e sinistroWeil es verboten war und unheimlich und gruslig in dem dunklen Labyrinth
E você se lembra de como eu bati a testa em uma viga de ferro?Und weißt du, wie ich mir die Stirn an einem Eisenträger aufgeschlagen hab'
Caí no chão e fiquei um tempão sem emitir um só somDass ich zu Boden ging und erst mal eine Weile keinen Ton mehr von mir gab
E eu fiquei encolhido, paralisado, nos degraus friosUnd ich kauerte versteinert auf den kalten Treppenstufen
E você correu pro vilarejo pra chamar o Doutor BerenthalUnd du bist ins Dorf gerannt, um Doktor Berenthal zu rufen
A dor veio aguda e cortante, eu comecei a gritar como um loucoScharf und stechend kam der Schmerz, ich fing an, wie am Spieß zu schrei'n
Tudo ao meu redor ficou vermelho e eu sangrava como um porcoUm mich wurde alles rot und ich blutete wie ein Schwein
E então você voltou ofegante, me viu e todo aquele sangue:Und dann kamst du keuchend wieder und sahst mich und all das Blut:
"Ei, o Doutor Berenthal tá vindo e vai ficar tudo bem!"„Hey, Doktor Berenthal kommt und alles ist gut!"

Ainda vejo hoje a figura familiar parada na entrada do bunkerIch seh noch heute, wie die große vertraute Gestalt am Bunkereingang steht
Como ela se ajoelha na escada e costura minha testa com sete pontosWie sie vor mir auf der Treppe kniet und meine Stirn mit sieben Stichen näht
Lembro como o iodo queimava na minha ferida e como cheiravaIch weiß noch, wie das Jod in meiner Wunde brannte und ich weiß noch, wie es roch
E se eu algum dia esquecer, a cicatriz ainda me lembra até hojeUnd wenn ich's je vergessen sollte, dann erinnert mich die Narbe heute noch
Como a dor foi diminuindo e me deixou mais leveWie der Schmerz allmählich nachließ und mich weniger bedrückte
Do que a tempestade em casa, que se tornava mais presenteAls das Donnerwetter zuhaus, das in den Vordergrund rückte
E ele me ajudou a levantar e segurou minha mãoUnd er half mir aufzustehen und er nahm mich bei der Hand
Me levou até meus pais com aquele curativo assustadorBrachte mich zu meinen Eltern mit dem schaurigen Verband
Acalmou o desespero deles e abafou a raivaBesänftigte ihr Entsetzen und er dämpfte ihre Wut
O Doutor Berenthal chega e tudo fica bem!Doktor Berenthal kommt und alles ist gut!

O Doutor Berenthal chega e tá tudo em ordemDoktor Berenthal kommt und es ist alles im Lot
Um cavaleiro sem medo e sem culpa, o salvador na hora do apertoRitter ohne Furcht und Tadel, der Retter in der Not
Você só precisa dizer as palavras e logo vai ter coragem:Du musst dir nur die Worte sagen und schon fast du neuen Mut:
"O Doutor Berenthal chega e tudo fica bem!"„Doktor Berenthal kommt und alles ist gut!"

Ele parecia o Gary Cooper em 'Matar ou Morrer', quando saía do consultórioEr sah aus wie Gary Cooper in High Noon, wenn er aus seiner Praxis lief
Com seu jaleco esvoaçando, a maleta marrom e o estetoscópio penduradoMit wehendem Rock, dem braunen Doktorkoffer und sein Stethoskop hing tief
E ele subia na velha e barulhenta NSU 250Und er schwang sich auf die alte klapprige 250er NSU
E saía como um cavaleiro negro pela cidade, indo aos seus protegidosUnd stob wie der schwarze Ritter durch den Ort und seinen Schutzbefohl'nen zu
E logo você ouvia seu cavalo, roncando na frente da casaUnd bald hörtest Du sein Ross, sich knatternd vor dem Haus aufbäumen
E então ele chegava ao seu leito nos seus sonhos febrisUnd dann trat er an dein Krankenbett in deinen Fieberträumen
Ele veio quando você teve escarlatina, sarampo, caxumba e outras coisasEr kam als du Scharlach hattest, Masern, Mumps und das und dies
E trouxe ao mundo, e trouxe ao paraísoUnd er brachte auf die Welt, und er brachte ins Paradies
E trouxe consolo e calor, coragem e ânimoUnd er brachte Trost und Wärme mit, Kampfgeist und Lebensmut
O Doutor Berenthal chega e tudo fica bem!Doktor Berenthal kommt und alles ist gut!

Você se lembra como é a sensação do estetoscópio gelado na pele arrepiada?Weißt du noch wie sich das anfühlt, das eiskalte Stetoskop auf Gänsehaut
E o toque nas costas, você não se lembra da cerimônia?Und das Abklopfen im Rücken, ist dir die Zeremonie nicht noch vertraut?
Aquele tamborilar com os dedos cruzados, cujo sentido você nunca entendeuDies Trommeln mit gekreuzten Fingern, dessen Sinn du niemals ganz begriffen hast
Aquela espátula de madeira na boca, dessa vez você vai vomitar - ou quaseDieser Holzspatel im Mund, diesmal wirst du dich übergeben - oder fast
Você conhece todas as suas piadas e essas brincadeiras de distraçãoDu kennst alle seine Späße und diese Ablenkungswitze
E sabe que, por trás das costas, ele segura aquela seringa giganteUnd weißt, hinter seinem Rücken hält er diese Riesenspritze
De repente, a presença dele parece desnecessária ePlötzlich scheint dir seine Anwesenheit überflüssig und
Nada mais te dói, até você ficar completamente saudávelTut dir schon gar nichts mehr weh, bis du schon wieder ganz gesund
Todas as dores desapareceram, o lamento se transforma em ousadiaAlle Schmerzen sind verflogen, Jammern wird zu Übermut
O Doutor Berenthal chega e tudo fica bem!Doktor Berenthal kommt und alles ist gut!

O Doutor Berenthal chega e tá tudo em ordemDoktor Berenthal kommt und es ist alles im Lot
Um cavaleiro sem medo e sem culpa, o salvador na hora do apertoRitter ohne Furcht und Tadel, der Retter in der Not
Você só precisa dizer as palavras e logo vai ter coragem:Du mußt dir nur die Worte sagen und schon fast du neuen Mut:
"O Doutor Berenthal chega e tudo fica bem!"„Doktor Berenthal kommt und alles ist gut!"

Você ouve a voz profunda dele já no corredor, ele murmura algo pra siDu hörst seine tiefe Stimme schon im Flur, er grummelt etwas vor sich hin
E ele cheira a cânfora e timol e às vezes a um leve cheiro de ginUnd er riecht nach Kampfer und Thymol und manchmal nach einem Verdacht von Gin
E você vê o grande homem magro, marcado pela morteUnd du siehst den großen, ausgemergelten, vom Tode gezeichneten Mann
Apenas uma sombra de si mesmo, que ajuda a todos, mas não consegue se ajudarNur noch ein Schatten seiner selbst, der allen hilft und sich doch selbst nicht helfen kann
E lá está o grandalhão, abandonado e traídoUnd da liegt der riesengroße Kerl verlassen und verraten
Entre tubos, monitores e aparelhosZwischen Schläuchen, Monitoren an Schnüren und Apparaten
E você gostaria de poder ir até a sala de azulejos cinzentosUnd du möchtest hingehn können in den grauen Kachelsaal
E desejaria muito que a velha magia funcionasse de novo:Und du wünschtest sehr, der alte Zauberspruch wirkte noch mal:
"Aguenta firme, velho, eu vou buscar o Cavaleiro Negro, calma!„Halt durch Alter, ich hol dir den Schwarzen Ritter, ruhig Blut!
O Doutor Berenthal chega e tudo fica bem!"Doktor Berenthal kommt und alles ist gut!"

O Doutor Berenthal chega, - faz tempoDoktor Berenthal kommt, - das ist lange her
A placa de esmalte na casa dele não existe maisDas Emailleschild an seinem Haus gibt es nicht mehr
O pequeno consultório desgastado ainda está vazioDie kleine, abgewohnte Praxis steht noch immer leer
E onde você vai encontrar seu consolo e sua esperança agora?Und wo kriegst du jetzt deinen Trost und deine Zuversicht her?
Se crescer significa, droga, que é difícil -Wenn das Erwachsen werden heißt, verdammt, dann ist es schwer -
O Doutor Berenthal não vem mais.Doktor Berenthal kommt nicht mehr


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção