Ich Bring Dich Durch Die Nacht
Die Schatten werden länger,
Der graue, grame Grillenfänger
Streicht um das Haus.
Der Tag ist aus.
Die Ängste kommen näher,
Sie stell'n sich größer, krall'n sich zäher
In der Seele fest,
In deinem Traumgeäst.
Manchmal ist es bis zum anderen Ufer der Nacht
Wie ein lichtloser Tunnel, ein nicht enden wollender Schacht.
Ich bring dich durch die Nacht,
Ich bring dich durch die rauhe See
Ich bring dich durch die Nacht,
Ich bringe dich von Luv nach Lee.
Ich bin dein Lotse, ich bin dein Mann,
Bin deine Schwester, lehn dich an,
Ich bin der Freund, der mit dir wacht,
Ich bring dich durch die Nacht.
Alles erscheint dir schwerer,
Bedrohlicher und hoffnungsleerer.
Mit der Dunkelheit
Kommen aus dunkler Zeit
Ferne Erinnerungen,
Die Nacht wispert mit tausend Zungen:
"Sie alle sind aus,
Du bist allein zuhaus!"
Mit deiner stummen Verzweiflung und dem Knistern im Parkett
Und als einzigem Trost das warme Licht des Radios an deinem Bett.
Ich bring dich durch die Nacht...
Laß los, versuch zu schlafen.
Ich bring dich sicher in den Hafen.
Dir kann nichts gescheh'n,
Wolfsmann und böse Feen
Sind nur ein Blätterreigen
Vorm Fenster, der Wind in den Zweigen
Im Kastanienbaum,
Ein böser Traum,
Der's nicht wagt, wiederzukommen, bis der neue Tag beginnt.
Laß los, ich halt dich fest, ich kenn den Weg aus dem Labyrinth.
Ich bring dich durch die Nacht...
Eu Te Levo Pela Noite
As sombras vão se alongando,
O cinza, o triste caçador de grilos
Circula pela casa.
O dia acabou.
Os medos se aproximam,
Eles se tornam maiores, se agarram mais firmes
Na alma,
Na sua rede de sonhos.
Às vezes é até a outra margem da noite
Como um túnel sem luz, um poço sem fim.
Eu te levo pela noite,
Eu te levo pelo mar bravo
Eu te levo pela noite,
Eu te levo de proa a popa.
Eu sou seu piloto, eu sou seu homem,
Sou sua irmã, pode se apoiar,
Eu sou o amigo que vigia com você,
Eu te levo pela noite.
Tudo parece mais pesado,
Mais ameaçador e sem esperança.
Com a escuridão
Vêm lembranças de tempos sombrios,
Lembranças distantes,
A noite sussurra com mil vozes:
"Todos se foram,
Você está sozinho em casa!"
Com sua desesperança silenciosa e o estalo do assoalho
E como único consolo a luz quente do rádio ao seu lado.
Eu te levo pela noite...
Deixe ir, tente dormir.
Eu te levo seguro ao porto.
Nada pode te acontecer,
Homem-lobo e fadas más
São só um balé de folhas
Na janela, o vento nos galhos
Na castanheira,
Um sonho ruim,
Que não se atreve a voltar até o novo dia chegar.
Deixe ir, eu te seguro, eu conheço o caminho do labirinto.
Eu te levo pela noite...