Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 594

Der unendliche Tango der deutschen Rechtschreibung

Reinhard Mey

Letra

A Dança Infinita da Ortografia Alemã

Der unendliche Tango der deutschen Rechtschreibung

Encontrei um caderno antigoHab' ein altes Heft gefunden
Com a letra de criança, toda torta.Mit krak'liger Kinderschrift.
Desgastado, amarelado, sofrido -Abgewetzt, vergilbt, geschunden -
E uma caneta vermelha e máUnd ein böser, roter Stift
Destrói nos altos voosMetzelt in den Höhenflügen
Da minha pobre caligrafiaMeiner armen Niederschrift
Com prazer sádicoMit sadistischem Vergnügen
E espalha seu veneno de cobra.Und verspritzt sein Schlangengift.
E eu sinto, cada traço vermelhoUnd ich spüre, jeder rote
Na margem acerta como uma flecha.Strich am Rand trifft wie ein Pfeil.
A nota não é uma avaliação,Die Zensur ist keine Note,
A nota é como um machado.Die Zensur ist wie ein Beil.
Sinto como se fosse hojeIch spür's, als ob's heute wäre
E olho pra trás com raiva,Und ich blick' zurück im Zorn,
Prisioneiro em uma galeraSträfling auf einer Galeere
E o carrasco está na frente:Und der Einpeitscher steht vorn:

"Depois de L N R, isso anota,"Nach L N R, das merke ja,
Nunca tem T Z e nunca C K!Stehn nie T Z und nie C K!
Forma o plural da palavra,Bildest die Mehrzahl du vom Wort,
Então ouve a terminação na hora!Dann hörst die Endung du sofort!
Leva a regra pra cama:Nimm die Regel mit ins Bett:
Depois de ditongo nunca tem T Z!Nach Doppellaut kommt nie T Z!
E lembre-se: nunca separe S T,Und merke: Trenne nie S T,
Pois isso machuca os dois!"Denn es tut den beiden weh!"

Eu não era um mau contador,Ich war kein schlechter Erzähler,
Mas era como se fosse um feitiço:Aber es war wie verhext:
Onde eu escrevia, tinha errosWo ich schrieb, da waren Fehler
E onde não escrevia, eu borrava.Und wo nicht, hab' ich gekleckst.
Aulas de reforço e boa vontadeNachhilfe und guter Wille
Ficaram em vão, isso é claro,Blieben fruchtlos, ist doch klar,
Porque eu geralmente por causa da SybilleWeil ich meist wegen Sybille
Nem estava prestando atenção.Gar nicht bei der Sache war.

Quando eu fazia as tarefas,Wenn ich Schularbeiten machte,
Só pensava nela -Dacht' ich immer nur an sie -
Sempre que pensava nela,Immer, wenn ich an sie dachte,
Minha ortografia sofria...Litt meine Orthographie...
E assim eu preferi com elaUnd so hab' ich mit ihr eben
Tentar do que estudar.Lieber probiert, als studiert.
Me interessa a vidaMich interessiert das Leben
E não como se escreve!Und nicht, wie man's buchstabiert!

"Depois de L N R, isso anota,"Nach L N R, das merke ja,
Nunca tem T Z e nunca C K!Stehn nie T Z und nie C K!
Forma o plural da palavra,Bildest die Mehrzahl du vom Wort,
Então ouve a terminação na hora!Dann hörst die Endung du sofort!
Leva a regra pra cama:Nimm die Regel mit ins Bett:
Depois de ditongo nunca tem T Z!Nach Doppellaut kommt nie T Z!
E lembre-se: nunca separe S T,Und merke: Trenne nie S T,
Pois isso machuca os dois!"Denn es tut den beiden weh!"

O giz grita sobre o quadro,Kreide kreischt über die Tafel,
Meus cabelos se arrepiam.Mir sträubt sich das Nackenhaar.
"Sentar, chega de conversa!""Setzen, Schluss mit dem Geschwafel!"
É de novo como era.Es ist wieder wie es war.
E lá estou eu, sofrendoUnd da sitze ich und leide
Abaixado na mesinha,Geduckt an dem kleinen Tisch,
Sentindo cheiro de cera e giz,Rieche Bohnerwachs und Kreide,
Que mistura diabólica!Welch ein teuflisches Gemisch!
E então vem minha surra!Und dann kommt meine Abreibung!
E eu me torno um anarquista,Und ich werde Anarchist,
Que entende que a ortografiaDer begreift, dass die Rechtschreibung
É a ciência dos burros.Die Wissenschaft der Esel ist.
Um espírito livre, um grande pensador,Ein Freigeist, ein großer Denker,
Um inventor, um poeta,Ein Erfinder, ein Poet,
Um futuro governante do mundoEin zukünft'ger Weltenlenker
Não se curva ao alfabeto!Beugt sich nicht dem Alphabet!

"Depois de L N R, isso anota,"Nach L N R, das merke ja,
Nunca tem T Z e nunca C K!Stehn nie T Z und nie C K!
Forma o plural da palavra,Bildest die Mehrzahl du vom Wort,
Então ouve a terminação na hora!Dann hörst die Endung du sofort!
Leva a regra pra cama:Nimm die Regel mit ins Bett:
Depois de ditongo nunca tem T Z!Nach Doppellaut kommt nie T Z!
E lembre-se: nunca separe S T,Und merke: Trenne nie S T,
Pois isso machuca os dois!"Denn es tut den beiden weh!"

Hoje eu ainda escrevo como Django!Ich schreib' heute noch wie Django!
Escrevo sem ser mandado.Schreib' ohne Bevormundung.
Desafio a dança sem fimTrotze dem endlosen Tango
Da ortografia alemã.Der deutschen Rechtschreibung.
Só tenho sorte que hoje canto,Ich hab' nur Glück, dass ich heut' singe,
E assim fico sem ser lido:Und somit ungelesen bleib':
Vocês sabem mil coisas sobre mim -Ihr wisst von mir 1.000 Dinge -
Mas não como eu as escrevo!Aber nicht, wie ich sie schreib'!

"Depois de L N R, isso anota,"Nach L N R, das merke ja,
Nunca tem T Z e nunca C K!Stehn nie T Z und nie C K!
Forma o plural da palavra,Bildest die Mehrzahl du vom Wort,
Então ouve a terminação na hora!Dann hörst die Endung du sofort!
Leva a regra pra cama:Nimm die Regel mit ins Bett:
Depois de ditongo nunca tem T Z!Nach Doppellaut kommt nie T Z!
E lembre-se: nunca separe S T,Und merke: Trenne nie S T,
Pois isso machuca os dois!"Denn es tut den beiden weh!"


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção