Tradução gerada automaticamente

Längst geschlossen sind die Läden
Reinhard Mey
As Lojas Já Estão Fechadas
Längst geschlossen sind die Läden
As lojas já estão fechadasLängst geschlossen sind die Läden
É tarde da noiteEs ist spät nach Mitternacht
E eu teria te dado a qualquerDabei hätt' ich dir um jeden
Preço um presentePreis gern ein Geschenk gemacht
E eu teria te dado a qualquerDabei hätt' ich dir um jeden
Preço um presentePreis gern ein Geschenk gemacht
Eu poderia, pra te alegrarIch könnt', um dich zu erfreuen
Consertar torneirasWasserhähne reparier'n
Ou poderia construir um novoOder könnte einen neuen
Cortador de cebolasZwiebelschneider konstruier'n
Ou poderia construir um novoOder könnte einen neuen
Cortador de cebolasZwiebelscheider Konstruier'n
Eu poderia no ferro de passarIch könnte im Bügeleisen
Encontrar o mau contatoDen Wackelkontakt aufspür'n
Ou ver de onde vêm os suavesOder seh'n, woher die leisen
Estalos debaixo da geladeiraKnackser unterm Kühlschrank rühr'n
Ou ver de onde vêm os suavesOder seh'n woher die leisen
Estalos debaixo da geladeiraKnackser unterm Kühlschrank rühr'n
Eu poderia também, bem ousadoIch könnte auch ganz verwegen
Antes de amanhecerNoch bevor es Morgen ist
Colocar alguns tijolos no telhadoEin paar Ziegel aufs Dach legen
Onde tá meio vazandoWo es etwas undicht ist
Colocar alguns tijolos no telhadoEin paar Ziegel aufs Dach legen
Onde tá meio vazandoWo es etwas undicht ist
Minhas habilidades manuaisMeine Handwerksfähigkeiten
Você conhece muito bemKennst du ja nur zu genau
E todos esses trabalhosUnd all' diese Werkarbeiten
Fazem um barulhão danadoMachen einen Mordsradau
E todos esses trabalhosUnd all' diese Werkarbeiten
Fazem um barulhão danadoMachen einen Mordsradau
Mas tem uma maneira simEine Möglichkeit gibt es doch
De eu te dar um presenteWie ich dir was schenken kann
Eu ainda tenho partiturasNotenblätter hab' ich ja noch
E vou começar a escreverUnd ich fang zu schreiben an
Eu ainda tenho partiturasNotenblätter hab' ich ja noch
E vou começar a escreverUnd ich fang zu schreiben an
E vou te cantar minha canção bem baixinhoUnd sing' dir mein Lied ganz leise
Ainda hoje à noite, antes de amanhecerNoch heut' nacht, bevor es tagt
Ela te diz à sua maneiraEs sagt dir auf seine Weise
O que uma canção de amor dizWas ein Liebeslied so sagt
Ela te diz à sua maneiraEs sagt dir auf seine Weise
O que uma canção de amor dizWas ein Liebeslied so sagt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: