395px

Estações

Reinhard Mey

Jahreszeiten

Ich mag die beiden gern am Dahlienbeet in ihrem Garten,
Im herbstlichen Nachmittagslicht die Blumen hegen seh'n.
Wie sie bedächtig arbeitend die Dämmerung erwarten,
Die Schürze überm Arm, wenn's kühl wird, in die Stube geh'n.
Bald dringt ein Lichtschein durch die Zweige, die im Herbstwind schwanken,
So friedlich, wie Erntefeuer, in der Nacht hinaus.
Ich ahn' sie beieinandersitzen, seh' sie in Gedanken,
Die beiden alten Leute in dem stillen Haus.
Die Jahreszeiten eines Lebens haben die zwei vorübergehen seh'n.
Die Zeit zu säen, die Zeit zu ernten,
Ohne die Zeit, sich auch nur einmal umzudreh'n.

Die Zeit hat ihre Schritte nun langsamer werden lassen,
Und ihre Gesten zögernd, beinah' unsicher und schwach,
Wenn sie einander stützen und helfend unterfassen,
Ihr Gang mag müd' geworden sein,
Ihr Blick ist doch hellwach
Und immer voller Zärtlichkeit für einander geblieben
Und mehr denn je ein Weg, einander wortlos zu versteh'n.
Ich glaub', die Zeit läßt Menschen, die einander so lang' lieben,
So ähnlich fühlen, daß sie einander ähnlich seh'n.
Die Jahreszeiten eines Lebens haben die beiden zusammen erlebt.
So haben sich längst die Schicksalsfäden
Der beiden zu einem einzigen Band verwebt.

Es sind die Sorgen und die Freuden vergangener Jahre,
Geschichten, die man in ihren Gesichtern lesen kann.
Manch' Kummer und manch' Ärger sorgten für die weißen Haare,
Und ganz gewiß' hatten wir Kinder unsren Teil daran.
Die Kinder sind nun auch schon lange aus dem Haus gegangen,
Haben mit ihren Kindern alle Hände voll zu tun.

Die beiden steh'n allein, so hat es einmal angefangen,
Hier hat ihr Leben sich erfüllt, hier schließt der Kreis sich nun.
Die Jahreszeiten eines Lebens sah'n manchen Wunsch in Erfüllung geh'n.
Nun bleibt der sehnlichste wohl von allen:
Die Zeit des Rauhreifs miteinander noch zu seh'n.

Estações

Eu gosto dos dois no canteiro de dálias no jardim deles,
No luz do fim de tarde de outono, vendo eles cuidar das flores.
Como eles trabalham com calma, esperando a penumbra,
Com o avental no braço, quando esfria, vão pra sala.
Logo uma luz brilha entre os galhos que balançam no vento de outono,
Tão pacífica quanto fogueiras de colheita, na noite lá fora.
Eu os imagino sentados juntos, vejo-os em pensamentos,
Os dois velhinhos na casa silenciosa.
As estações de uma vida eles viram passar.
A hora de semear, a hora de colher,
Sem tempo nem pra se virar uma vez.

O tempo fez seus passos agora mais lentos,
E seus gestos hesitantes, quase inseguros e fracos,
Quando se apoiam um no outro e se ajudam,
A caminhada pode ter se cansado,
Mas o olhar ainda tá bem vivo
E sempre cheio de ternura um pelo outro,
E mais do que nunca um jeito de se entender em silêncio.
Eu acho que o tempo faz com que pessoas que se amam tanto,
Sintam-se tão parecidas que se vejam semelhantes.
As estações de uma vida os dois viveram juntos.
Assim, os fios do destino
Se entrelaçaram em um único laço.

São as preocupações e alegrias dos anos passados,
Histórias que se pode ler em seus rostos.
Muitos aborrecimentos e tristezas deixaram os cabelos brancos,
E com certeza nós, crianças, tivemos nossa parte nisso.
As crianças também já saíram de casa há muito tempo,
Estão ocupadas com seus filhos, cheias de trabalho.

Os dois estão sozinhos, assim começou tudo,
Aqui a vida deles se completou, aqui o ciclo se fecha agora.
As estações de uma vida viram muitos desejos se realizarem.
Agora, o mais desejado de todos:
Ver a hora do orvalho juntos mais uma vez.