Tradução gerada automaticamente

Kleiner Kamerad
Reinhard Mey
Pequeno Camarada
Kleiner Kamerad
Para você, todas as coisas são perfeitasFür dich sind alle Dinge ganz vollkommen
E grandes e boas, bem protegidas da falsidade,Und groß und gut, von Falschheit wohl bewahrt,
Nenhum fracasso te tirou a coragem,Kein Mißerfolg hat dir den Mut genommen,
Para você ainda existem maravilhas, a qualquer hora e de qualquer tipo.Für dich gibt es noch Wunder, jederzeit und jeder Art.
Como eu gosto de te ver acreditar nas suas maravilhas,Wie gern seh' ich dich deine Wunder glauben,
Como você se mantém firme nisso,Wie unbeirrbar hältst du fest daran,
Nenhuma dúvida pode roubar sua confiança,Kein Zweifel kann dir die Zuversicht rauben,
E quase começo eu mesmo a acreditar de novo, junto com você.Und beinah' fang' ich selbst nochmal, mit dir zu glauben an.
Como lanternas coloridas sobre caminhos de outonoWie bunte Lampions über herbstlichen Wegen
Você balança pela minha mente.Schaukelst du durch meinen Sinn.
Alegre e despreocupado, e por sua causaVergnügt und sorglos, und deinetwegen
É que eu, mais uma vez,Ist es, wenn ich selbst noch einmal
Fico alegre e despreocupado.Vergnügt und sorglos bin.
O menor dos nadas te encanta,Das kleinste Nichts versetzt dich in Entzücken,
Enquanto coisas grandiosas te deixam frio.Dafür läßt Weltbewegendes dich kalt.
Nenhuma briga consegue realmente te abalar,Kein Streit vermag dich wirklich zu bedrücken,
Sobre a maior tristeza, suas lágrimas secam logo.Über den größten Kummer trocknen deine Tränen bald.
Você não esquece nada e consegue esquecer tão bem,Du vergißt nichts und kannst so gut vergessen,
O que te entristece, simplesmente não aconteceu.Was dich betrübt, ist einfach ungescheh'n.
Eu aprendo a medir de novo com sua régua,Ich lern' mit deiner Elle neu zu messen,
E muito ao meu redor, aprendo a entender através de você.Und vieles um mich her, lern' ich durch dich erst zu versteh'n.
Como dragões que sobem alto sobre o campo de cevada,Wie Drachen, die hoch übers Stoppelfeld steigen,
Você dança pela minha mente,Tanzt du über meinen Sinn,
Leve, livre, e com a dançaSchwerelos, frei, und mit dem Reigen
Vai também toda a minha tristeza.Fliegt auch alle meine Traurigkeit dahin.
Eu gosto muito das suas inúmeras perguntas,Ich mag sie gern, deine unzähl'gen Fragen,
A curiosidade e a despreocupação.Die Neugier und die Unbekümmertheit.
Como eu gosto de te ouvir dizer: “Vem, me ajuda”,Wie gern hör' ich dich: „Komm', und hilf mir" sagen,
Às vezes eu desejaria poder segurar esse tempo.Manchmal wünscht' ich, ich könnte sie festhalten, diese Zeit.
O mundo vai ficando um pouco mais vazio pra mimDie Welt wird mir wohl ein klein wenig leerer
A cada caminho que você percorre sozinho,Mit jedem Weg, den du alleine gehst,
Minha mente vai ficando um pouco mais pesadaMein Sinn wird mir wohl ein klein wenig schwerer
Com tudo que você pode fazer e entende sem mim.Mit allem, was du selber kannst und ohne mich verstehst.
Meu pequeno camarada, é assim que é,Mein kleiner Kamerad, so ist das eben,
Não tem tratamento especial pra nós:Da gibt's auch keine Extrawurst für uns:
A vida separa os melhores amigos,Es trennt die besten Freunde, dieses Leben,
E um dia transforma meninos pequenos em adultos.Und irgendwann macht es Erwachsene aus kleinen Jungs.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: