Tradução gerada automaticamente

Der Kleine Wiesel
Reinhard Mey
O Pequeno Doninha
Der Kleine Wiesel
Há um sussurro e murmúrio pelo farnal verde,Es geht ein Wispern und Raunen durch den grünen Farn,
Conversas se interrompem, gestos ficam paradosGespreche brechen ab, und Gesten erstarr'n
Em um medo tenso, em um alerta constante.Zu ängstlichem Verharren, in gespanntem Lauern.
No sub-bosque, nas folhas e no escuro pinhalIm Unterholz, im Blattwerk und im dunklen Tann
Todos no bosque prendem a respiração, perturbados,Halten sie alle im Wald verstört den Atem an,
E a notícia os faz se encolherem juntos:Und die Nachricht lässt sie eng zusammenkauern:
Na clareira perto do carvalho, no tronco ocoAuf der Lichtung bei der Buche im hohlen Stamm
Dizem que encontraram um lenço com monogramaHaben sie - sagt man - ein Taschentuch mit Monogramm
E um brinquedo debaixo das folhas secasUnd ein Spielzeug unterm welken Laub gefunden
E atrás do matagal, à beira do lago, todo molhado de orvalhoUnd hinterm Ginsterbusch am Tümpel, ganz von Tau durchnässt
Sua pequena touca vermelha, e agora é certo:Seine kleine, rote Mütze, und jetzt steht es fest:
O pequeno doninha, o pequeno doninha desapareceu.Der kleine Wiesel, der kleine Wiesel ist verschwunden.
Hoje de manhã, todos ainda o viram,Heute morgen haben sie ihn alle noch geseh'n,
No bosque aqui, nada poderia realmente acontecer,Im Wald hier kann ihm ja auch wirklich nichts gescheh'n,
Onde todos se ajudam, todos se conhecem.Wo jeder jedem hilft, alle einander kennen.
A mãe só foi ali na esquina rapidinhoDie Mutter war doch eben nur ganz kurz ums Eck
E logo voltou, mas o pequeno doninha tinha sumido,Und gleich zurück, da war der kleinr Wiesel weg,
E todo mundo sabe, o pequeno doninha corre!Und jeder weiss, der kleine Wiesel, der kann rennen!
Mas agora já é meio-dia, hora de comerAber jetzt ist schon längst Mittag, jetzt ist Essenszeit
E o pequeno doninha não aparece em lugar nenhum,Und der kleine Wiesel nicht zu sehen weit und breit,
Os pais e irmãos o chamam há horas.Die Eltern und Geschwister rufen ihn jetzt schon seit Stunden.
Onde ele está, o que ele aprontou agora?Wo steckt er nur, was hat er wieder angestellt?
Quando uma criança não volta, o mundo desmorona!Wenn ein Kind nicht heimkommt, kentert die ganze Welt!
O pequeno doninha desapareceu.Der kleine Wiesel ist verschwunden.
O mais atrevido de todos na região,Das vorwitzigste Kerlchen im ganzen Revier,
Um bichinho tão travesso, cheio de aventuraSo ein übermüt'ges, abenteuerlust'ges Tier
Com seu focinho afilado e bochechas de hamster!Mit seiner spitzen Nase und den Hamsterbacken!
Quantas vezes os pais o advertiram: "Diga não!"Wie oft haben die Eltern es "Sag nein!" ermahnt,
"Não vá com estranhos!", como se já soubessem."Geh nicht mit Fremden mit!", als hätten sie's geahnt.
Ele é tão confiante, mas só tem travessura na cabeça!Er ist so zutraulich und hat doch nur den Schalk im Nacken!
Os pais imploram, e os pais suplicam:Die Eltern bitten, und die Eltern fleh'n:
"Por favor, deixem o pequeno doninha voltar para casa!""Bitte lasst den kleinen Wiesel nach Hause geh'n!"
Ainda não encontraram nenhuma nova pista.Noch immer hat man keine neue Spur gefunden.
A mãe, como se tivesse apagado, cega de lágrimas,Die Mutter wie erloschen, wie von Tränen blind,
O pai, como se estivesse fora de si, com medo do filho.Der Vater wie von Sinnen vor Angst um das Kind.
O pequeno doninha, o pequeno doninha desapareceu.Der kleine Wiesel, der kleine Wiesel ist verschwunden.
A raposa diz: "Todo mundo sabe que essas advertências pouco ajudam,Der Fuchs sagt: "Jeder weiss, dass all das Mahnen wenig nützt,
Que a cautela sozinha não protege nossas crianças.dass Vorsicht ganz allein uns're Kinder nicht schützt.
Como devem se manter longe do perigo?Wie soll'n sie sich denn von der Gefahr fernhalten?
As crianças não reconhecem muitos perigos facilmente.Kinder erkennen manche Gefahren ganz einfach nicht.
Sim, não é nossa maldita obrigaçãoJa, ist es denn dann nicht unsere verdammte Pflicht,
Eliminar o perigo para nossas crianças?"Die Gefahr für uns're Kinder auszuschalten?"
O pregador diz: "Quem pegar um só dos pequenos,Der Prediger sagt: ""Wer ein einz'ges der Kleinen fängt,
Seria melhor que fosse afundadoFür den wäre es besser, er würde versenkt
Com uma pedra de moinho no fundo do mar!"Mit einem Eselsmühlstein auf dem Meeresgrunde!"
O juiz diz: "Onde quer que ele esteja escondido,Der Richter sagt: "In welchem Erdloch er sich auch verbirgt,
Seu direito à liberdade está perdido para sempre!"Sein Recht auf Freiheit ist für alle Zeit verwirkt!"
O incompreensível aconteceu neste bosque,Das Unfassbare ist in diesem Wald gescheh'n,
Nada é como era. Como a vida vai continuar?Nicht's ist, wie's war. Wie soll das Leben weitergeh'n?
Só falta um, mas esse um faz falta a todos nós.Nur einer fehlt, doch dieser eine fehlt uns allen.
E nenhum dos animais descansa, e nenhum dos animais comeUnd keins der Tiere ruht, und keins der Tiere frisst
Enquanto o pequeno doninha não estiver em casa.So lange, wie der kleine Wiesel nicht zu Hause ist.
A comunidade que não protege a prole deve se desfazer!Die Gemeinschaft, die die Brut nicht schützt, die muss zerfallen!
A noite chega, e ele ainda está desaparecido,Der Abend kommt, und er ist immer noch vermisst,
Ai de nós, se algo aconteceu ao pequeno doninha!Wehe, wenn dem kleinen Wiesel was geschehen ist!
Há uma ira sagrada, uma ameaça e um xingamento,Da ist ein heil'ger Zorn, ein Drohen und ein Fluchen,
O inferno abre sua boca de fogo, a terra treme -Die Hölle öffnet ihren Feuerschlund, die Erde bebt -
Ai de quem levantar a mão contra uma criança!Wehe dem, der die Hand gegen ein Kind erhebt!
Amanhã, ao amanhecer, continuarão a busca.Morgen bei Tagesanbruch wird man weitersuchen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: