Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 438

Drei Stühle

Reinhard Mey

Letra

Três Cadeiras

Drei Stühle

Um forno de ferro fica no meio do quarto,Ein Eisenofen steht mitten im Raum,
Vermelho incandescente, mas você mal o sente,Rot glühend, doch du spürst ihn kaum,
O frio da noite invade o chão de pedra.Die Abendkühle kriecht über den Steinboden herein.
Uma fumaça fina sobe até o teto,Ein dürrer Rauch steigt zur Decke empor,
Um tubo de forno curvado e esperto,Ein kühn geschwung'nes Ofenrohr,
A lâmpada nua banha o ambiente em luz pálida.Die nackte Glühbirne taucht den Raum in fahlen Schein.

Uma velha TV pisca em preto e branco.Ein alter Fernseher flackert schwarzweiß.
Os homens estão espalhados em círculoDie Männer sitzen verstreut im Kreis
E sempre nessa formação de três cadeiras:Und immer in diesem Gebilde aus drei Stühl'n:
Uma, onde os pés estão apoiados,Einen, da stehn die Füße drauf,
Outra, onde o braço se encosta,Einen, da lehnt der Arm sich auf,
A terceira, para sentar e se sentir em equilíbrio.Den dritten, zum drauf Sitzen, um sich im Gleichgewicht zu fühl'n.

Com o rosto desgastado,Mit dem verwitterten Gesicht,
Kiriakis, que nunca diz uma palavra,Kiriakis, der nie ein Wort spricht,
Que perdeu o braço pescando com dinamite,Der seinen Arm beim Dynamitfischen verlor,
Que pula e salta como uma bola de borracha,Der wie ein Gummiball hüpft und springt,
Quando apenas uma nota de música toca.Wenn nur ein Ton Musik erklingt.
E ergue a manga vazia em triunfo.Und wirft den leeren Ärmel im Triumph empor.

Gianis já sabe tudo sobre vocêGianis weiß längst über dich Bescheid
E abre os braços bem largos,Und breitet seine Arme weit,
Sem entender uma palavra da sua língua.Ohne ein Wort von deiner Sprache zu verstehn.
Através de óculos que estão tão cegosDurch Brillengläser, die so blind
Quanto vidro no mar se tornaram,Wie Glas im Meer geworden sind,
Ele pode ver até o fundo da sua alma.Kann er dir tief bis auf den Grund der Seele sehn.

Não há desconfiança, não há inveja.Da ist kein Mißtrauen, da ist kein Neid.
E há paz, e há tempo.Und da ist Frieden, da ist Zeit.
O dono, que faz barulho com as xícaras de café.Der Wirt, der mit den dicken Kaffeetassen klirrt.
Nada é calculado, nada é pensado,Nichts ist Berechnung, nichts bedacht,
Tudo feito por amizade,Alles aus Freundlichkeit gemacht
Esse é um lugar onde seu coração vai se curar.Das ist ein Ort, an dem Dein Herz gesunden wird.

Toalha de mesa azul e branca, pão fresco,Blau weißes Tischtuch, frisches Brot,
Um barco de pesca que ronrona suavemente,Leise tuckerndes Fischerboot,
Um prato de fatias de maçã e um copo de vinho.Ein Teller Apfelscheiben und ein Becher Wein.
Talvez eu fique aqui algum dia -Vielleicht bleib' ich irgendwann hier -
De qualquer forma, já estou trabalhando em mim,Jedenfalls arbeit' ich schon an mir,
Para também ficar satisfeito com apenas três cadeiras!Um auch mit nur drei Stühlen zufrieden zu sein!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção