Tradução gerada automaticamente

Gernegross
Reinhard Mey
Gernegross
Gernegross
Gernegross pode plantar árvores pequenas,Gernegross darf kleine Bäume pflanzen,
Gernegross pode dançar na primeira fila.Gernegross darf in der ersten Reihe tanzen.
Gernegross, sempre na pose de vencedor,Gernegross, immer in Siegerpose,
Gernegross, sempre com as mãos no bolso.Gernegross, immer die Hände in der Hose.
Gernegross pode se orgulhar no sagradoGernegross darf stolz auf dem geweihten
Tapete vermelho, desfilando com as honrariasRoten Teppich Ehrenkompanien abschreiten
Diante da banda militar, que toca bravamente com capacete de aço,Vor der Militärband, die tapfer mit Stahlhelm spielt,
O que realmente combina com esse tipo de música!Was sich bei der Sorte Musik auch wirklich sehr empfiehlt!
Gernegross, o pequeno Gernegross,Gernegross, der kleine Gernegross,
É uma vida difícil:Es ist ein hartes Los:
Tão desesperadamente querendo ser grandeSo furchtbar gerne gross
E sempre pequeno, pequeno, pequeno, pequeno, pequenoUnd immer klein, klein, klein, klein, klein
Ser.Zu sein.
Gernegross pode apertar mãos importantes,Gernegross darf wichtige Hände schütteln,
Gernegross, ao seu redor um exército de capachos,Gernegross, um ihn herum ein Heer von Bütteln,
Pequenos gnomos tortos servem e se curvam.Kleine, krumme Gnome dienen und buckeln.
Gernegross pode chupar seu charuto.Gernegross darf an der Zigarre nuckeln.
Um monte de pequenos, gernegross, sem colunaLauter kleine, gernegrosse, rückgratlose Wichte
Se esforçam com ele por um pedaço do manto da história.Strampeln mit ihm um ein Stück vom Mantel der Geschichte.
O poder embeleza, o poder faz crescer, e quando a ambição por poder aperta,Macht macht schöner, Macht macht grösser, und wenn die Machtgier treibt,
Claro que alguns ideais ficam pelo caminho!Klar, dass manches Ideal auf der Strecke bleibt!
Gernegross, o pequeno Gernegross,Gernegross, der kleine Gernegross,
É uma vida difícil:Es ist ein hartes Los:
Tão desesperadamente querendo ser grandeSo furchtbar gerne gross
E sempre pequeno, pequeno, pequeno, pequeno, pequenoUnd immer klein, klein, klein, klein, klein
Ser.Zu sein.
Gernegross adora fazer grandes discursos,Gernegross macht gerne grosse Worte,
Belas, grandes palavras, como se saíssem de uma máquina,Schöne, grosse Worte, wie direkt aus der Retorte,
Pode até quebrar uma ou outra vez,Darf davon auch schon mal das eine oder and're brechen,
Gernegross pode dar uma ordem.Gernegross darf ein Machtwort sprechen.
Gernegross e seus grandes democratasGernegross und seine grossen Demokraten
Se comportam como grandes potentados,Führ'n sich auf wie grosse Potentaten,
Com paletó, bem arrumados, confiantes, legais e espertos:Befrackt, gestriegelt, selbstbewusst, cool und smart:
Essa é a democracia - à moda dos senhores de terras!Das ist die Demokratie - nach Gutsherrenart!
Gernegross, o pequeno Gernegross,Gernegross, der kleine Gernegross,
É uma vida difícil:Es ist ein hartes Los:
Tão desesperadamente querendo ser grandeSo furchtbar gerne gross
E sempre pequeno, pequeno, pequeno, pequeno, pequenoUnd immer klein, klein, klein, klein, klein
Ser.Zu sein.
E a moral da história: Cuidado para não esquecer,Und die Moral von der Geschichte: Pass auf, dass du nicht vergisst,
Que por dentro você é muito menor do que por fora!Dass du von innen noch viel kleiner als von aussen bist!
Gernegross, o pequeno Gernegross,Gernegross, der kleine Gernegross,
É uma vida difícil:Es ist ein hartes Los:
Tão desesperadamente querendo ser grandeSo furchtbar gerne gross
E sempre pequeno, pequeno, pequeno, pequeno, pequeno, pequeno, pequenoUnd immer klein, klein, klein, klein, klein, klein, klein
Ser.Zu sein.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: