Tradução gerada automaticamente

Il me suffit de ton amour
Reinhard Mey
Basta o Seu Amor
Il me suffit de ton amour
Basta o seu amor pra eu desprezar a vidaIl me suffit de ton amour pour que je méprise la vie
Como aqueles amantes de Verona que dormem unidos pra sempre.Comme ces amants de Vérone qui dorment à jamais unis.
Basta o seu amor pra eu vigiar no escuroIl me suffit de ton amour pour que je veille dans le noir
Esperando um raio de luz que me deixe te ver.Guettant un rayon de lumière qui me permettrait de te voir
Basta o seu amor pra eu finalmente dormir felizIl me suffit de ton amour pour qu'enfin je m'endorme heureux
Ao som da canção do seu coração, sob o toque dos seus olhos.A la berceuse de ton coeur, sous la caresse de tes yeux.
Basta o seu amor.Il me suffit de ton amour.
Bastou o amor deles pra que Filémon e BaucisIl a suffit de leur amour pour que Philémon et Baucis
Se unissem na eternidade e ainda se amem hoje -S'unissent dans l'éternité et s'aiment encore aujourd'hui -
Como no banquete de casamento, basta o seu amorComme pour leur festin de noce, il me suffit de ton amour
Pra encher minha mesa modesta de esplendores e ouro ao redor.Pour garnir ma modeste table de splendeurs et d'or tout autour.
Basta o seu amor pra que você seja meu futuroIl me suffit de ton amour pour que tu soies mon avenir
Meu amanhã, meu único presente e minha única lembrança.Mon lendemain, mon seul présent et mon unique souvenir.
Basta o seu amor.Il me suffit de ton amour.
Bastou um canto de amor que fazia chorar as pedrasIl a suffit d'un chant d'amour qui faisait pleurer les rochers
Pra que Eurídice na sua noite finalmente encontrasse Orfeu.Pour qu'Eurydice dans sa nuit vienne enfin retrouver Orphée.
E é com um canto de amor que um dia eu construirei pra vocêEt c'est avec un chant d'amour qu'un jour je bâtirai pour toi
Maravilhosas catedrais onde poderei orar a você.De merveilleuses cathédrales ou je pourrai prier à toi.
Eu construirei as paredes tão fortes que elas nos sobreviverão por muito tempoJ'en construirai les murs si forts qu'ils nous survivront de longtemps
Pra testemunhar nosso amor, eu escreverei com meu sangue:Pour témoigner de notre amour j'y écrirai avec mon sang:
Basta o seu amor, basta o seu amor,Il me suffit de ton amour, il me suffit de ton amour,
Meu belo amor, meu querido amor, meu grande amor, meu único amor.Mon bel amour, mon cher amour, mon grand amour, mon seul amour.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: