395px

Na Montanha

Reinhard Mey

Im Berg

Draußen vorm Fenster ist noch Nacht,
Schlaftrunken steht er auf, sie macht
Ihm Kaffee, er geht aus dem Zimmer,
Das Haus liegt noch in tiefer Ruh',
Er zieht die Haustür leise zu
Und nimmt denselben Weg wie immer.

Der Bahn entlang, bis zum Kontor,
Und durch das braune Zechentor,
Der Pförtner grüßt ihn stumm, seit Jahren.
Er zieht den schweren Drillich an,
Den Helm, das Grubenlicht daran,
Um mit der Frühschicht einzufahren.
Eng in den Förderkorb gedrängt,
Sieht er sich selbst dort eingezwängt,
Als ob ein Film vor ihm abliefe.
Alle Gespräche sind verstummt,
Nur das gewalt'ge Stahlseil summt
Während der Reise in die Tiefe.

Die letzte Sohle ist erreicht,
Staubige, heiße Luft umstreicht
Ihn, Räder schwirr'n und Bänder singen
Durch Stollen und Streb weiter fort,
Um schließlich in der Glut vor Ort,
Ins Herz der Erde einzudringen.

Schweißtropfen ziehn durch sein Gesicht,
Bahnen im Staub, er spürt es nicht,
Er treibt den Stollen mühsam weiter,
Spricht mit sich selbst, er ist allein,
Den unruhigen Lampenschein
Und die Gedanken als Begleiter.

Nur manchmal, wenn er innehält,
Träumt er, er könne dieser Welt
Durch einen Wetterschacht entfliehen,
Und einem Adler gleich im Wind,
Hoch über seinem Labyrinth,
Über die Zechentürme ziehen.

Müd' spuckt der Förderkorb ihn aus,
Durch's Tor, der Bahn entlang, nach Haus',
Sie wartet dort am Siedlungsende.
Sie hat den Tisch für ihn gedeckt,
Sie lächelt. Danke, ja es schmeckt.
Er stützt den Kopf in beide Hände.

Er schließt die Augen, ja er weiß,
Für seine Mühe, Angst und Schweiß,
Wird es gerechten Lohn nie geben.
Und ob er fortzugehen versucht
Und gleich ob er den Berg verflucht,
Er könnte nicht ohne ihn leben.

Na Montanha

Lá fora, na janela, ainda é noite,
Sonolento, ele se levanta, ela faz
Um café pra ele, ele sai do quarto,
A casa ainda está em profundo silêncio,
Ele fecha a porta devagar
E segue o mesmo caminho de sempre.

Pela linha do trem, até o escritório,
E através do portão da mina,
O porteiro o cumprimenta em silêncio, há anos.
Ele veste o pesado macacão,
O capacete, a lanterna da mina,
Para entrar no turno da manhã.
Apertado no elevador,
Ele se vê ali espremido,
Como se um filme passasse diante dele.
Todas as conversas se calaram,
Só o poderoso cabo de aço zune
Durante a descida ao fundo.

A última camada é alcançada,
Ar empoeirado e quente o envolve,
Rodas zumbem e correias cantam
Por túneis e galerias adiante,
Para finalmente chegar ao calor,
Penetrar no coração da terra.

Gotas de suor escorrem pelo seu rosto,
Caminhos na poeira, ele não percebe,
Ele avança penosamente pela galeria,
Fala consigo mesmo, está sozinho,
A luz inquieta da lanterna
E os pensamentos como companheiros.

Só às vezes, quando ele para,
Sonha que pode escapar deste mundo
Por uma chaminé de ventilação,
E como uma águia no vento,
Acima de seu labirinto,
Sobre as torres da mina.

Cansado, o elevador o cospe pra fora,
Pela porta, ao longo da linha, pra casa,
Ela o espera no fim da vila.
Ela preparou a mesa pra ele,
Ela sorri. Obrigado, sim, está bom.
Ele apoia a cabeça nas mãos.

Ele fecha os olhos, sim, ele sabe,
Pela sua luta, medo e suor,
Nunca haverá recompensa justa.
E se ele tentar ir embora
E mesmo que ele amaldiçoe a montanha,
Ele não conseguiria viver sem ela.