Tradução gerada automaticamente

Jamais Assez
Reinhard Mey
Nunca o Suficiente
Jamais Assez
Você, minha companheira, meu amor,Toi, ma compagne, mon amour,
Você que eu fiz rainha do meu reino,Toi que j'ai fait reine à ma cour,
Onde reinava a mediocridade.Où régnait la médiocrité.
Você que compartilha meu caminho,Toi qui partages mon chemin,
Você que aceita esse destinoToi qui acceptes ce destin
Sem uma reclamação e sem arrependimento.Sans un reproche et sans regret.
Se eu não tenho para te agradecerSi je n'ai pour te remercier
Um mundo para colocar aos seus pés,Pas un monde à mettre à tes pieds
Me restam essas palavras desgastadas,Il me restent ces mots usés,
Eu te amo,Je t'aime,
Que eu nunca saberia te dizerQue je ne saurais te dire
Nunca, nunca o suficiente.Jamais, jamais assez.
Você, meu amor, minha Ofélia,Toi mon amour, mon Ophélie,
Você que compartilha minhas preocupaçõesToi qui partages mes soucis
E nossos problemas brincando.Et nos ennuis en plaisantant.
Você cujo trabalho eu pagoToi dont je paye le labeur
Com a moeda das minhas mudanças de humor,Par la monnaie des sauts d'humeur,
Você me perdoa sorrindo.Tu me pardonnes en souriant.
Se eu não tenho nada mais para te oferecerSi je n'ai rien d'autre à t'offrir
Além do amor e do arrependimento,Que l'amour et le repentir,
Me restam essas palavras desgastadas,Il me restent ces mots usés,
Eu te amo,Je t'aime,
Que eu nunca saberia te dizerQue je ne saurais te dire
Nunca, nunca o suficiente.Jamais, jamais assez.
Você, minha companheira, meu amor,Toi ma compagne, mon amour,
Camarada dos dias ruins,Camarade des mauvais jours,
No seu ombro eu chorei.Sur ton épaule j'ai pleuré.
Quando todos riam de mim,Lorsque tous se moquaient de moi,
Você nunca duvidou de mim,Tu n'as jamais douté de moi,
Quantas vezes você me tranquilizou?Que de fois m'as-tu rassuré?
Por toda a confiança em mim,Pour toute la confiance en moi,
Pela felicidade que eu te devo,Pour le bonheur que je te dois
Eu te ofereço essas três palavras desgastadas,Je t'offre ces trois mots usés,
Eu te amo,Je t'aime,
Que eu nunca saberia te dizerQue je ne saurais te dire
Nunca, nunca o suficiente.Jamais, jamais assez.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: