Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 375

Nein, Ich Laß Dich Nicht Allein

Reinhard Mey

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Nein, Ich Laß Dich Nicht Allein

Nein, ich laß dich nicht allein.
Ich sitze einfach hier,
Ich bleibe hier bei dir,
So lange, wie es dir gefällt.
Ich habe alle Zeit der Welt.
Ich muß nirgendwo pünktlich sein.
Ich laß dich nicht allein.

Wir machen uns genau wie früher eine schweinegute Zeit,
Lennie und George, du weißt Bescheid:
Mäuse und Menschen! Und ich werde
Uns was vom Pizzamann bestell'n, und deinen 90er Bordeaux
Sind wir uns schuldig, sowieso!
„Und wir leben vom Fett der Erde".
Ich hol' die alten Platten 'raus, die schönen, schwarzen aus Vinyl,
Die voller Kratzer und Gefühl.

Was ist, Chet Baker oder Haydn?
Und wenn du willst, dann les' ich dir aus deinen Lieblingsbüchern. Was? „Stimmen" oder „Der Kontrabaß",
„Puh" oder „Der Wind in den Weiden"?

Nein, ich laß dich nicht allein.
Ich sitze einfach hier,
Ich bleibe hier bei dir,
So lange, wie es dir gefällt.
Ich habe alle Zeit der Welt.
ich muß nirgendwo pünktlich sein.
Ich laß dich nicht allein.

Ich kram' die Fotoalben vor. Hier, sieh mal, das war vor zwölf Jahr'n,
Da sind wir nach Saint-Jean gefahr'n
Und auch in Lourdes vorbeigekommen.
Und von der Quelle mit dem Rummel, der dir jeden Glauben raubt,
Hast du für Hans, der daran glaubt,
Einen Kanister mitgenommen.
Und als kurz vor Vic-Fézensac das Auto Kühlwasser verlor,
Holtest du den Kanister vor,

Um ihn andächtig aufzuschrauben.
Dann fülltest du den Kühler auf, ich traute meinen Augen nicht,
Doch seitdem ist der Kühler dicht!
Da soll man nicht an Wunder glauben?!

Nein, ich laß dich nicht allein.
Ich sitze einfach hier,
Ich bleibe hier bei dir,
So lange, wie es dir gefällt.
Ich habe alle Zeit der Welt.
ich muß nirgendwo pünktlich sein.
Ich laß dich nicht allein.

Ich hab' ihn noch, den alten Bus. Cassetten, voll das Handschuhfach!
Komm, wenn du willst, ich bin hellwach,
Wir fahr'n die Nacht durch in den Morgen.

Bis auf die Insel, bis ans Meer, wir haben Zeit genug
Bis fünf. Vorm ersten Autozug
Werd' ich uns zwei'n Kaffee besorgen.
Den großen Parkplatz überm Kliff ha'm wir den ganzen Tag allein,
Um diese Zeit ist da kein Schwein,
Kommt dir kein Fremder mehr entgegen.
Draußen vorm Fenster geht die See, der Sturm rüttelt an unserm Karr'n.
Hier drinnen haben wir es warm
Und auf das Dach trommelt der Regen.
Nein, ich laß dich nicht allein.
Ich sitze einfach hier,
Ich bleibe hier bei dir,
So lange, wie es dir gefällt.
Ich habe alle Zeit der Welt.
ich muß nirgendwo pünktlich sein.
Ich laß dich nicht allein.
Mag sein, daß dich mein Reden nervt, und ich erzähle dich hier voll.
Sag einfach, wenn ich still sein soll,
Und ich bin Weltmeister im Schweigen.
Ich schwör' dir, wenn du etwas brauchst, wenn es dir wirklich zu schwer fällt,
Hol' ich das beste Zeug der Welt.
Du mußt es mir nur einfach zeigen.
Und wenn du frei und ohne Angst, ganz nah am Wegesende bist,
Dein Herz ganz leicht geworden ist,
Dann geh, ohne dich umzusehen,
Eh meine Last dich niederdrückt, eh meine Schwere dich noch hält.
Wenn du es willst, wenn's dir gefällt,
Laß ich dich los, laß ich dich gehen.

Não, Eu Não Vou Te Deixar Sozinho

Não, eu não vou te deixar sozinho.
Eu só fico aqui,
Eu fico aqui com você,
Enquanto você quiser.
Eu tenho todo o tempo do mundo.
Não preciso estar em lugar nenhum na hora certa.
Eu não vou te deixar sozinho.

Vamos nos divertir como antes, uma baita diversão,
Lennie e George, você sabe como é:
Ratos e homens! E eu vou
Pedir algo do entregador de pizza, e seu Bordeaux dos anos 90
Nós devemos isso, de qualquer forma!
"E nós vivemos da gordura da terra".
Vou pegar os discos antigos, aqueles bonitos, pretos de vinil,
Cheios de arranhões e sentimento.

O que você prefere, Chet Baker ou Haydn?
E se você quiser, eu leio pra você seus livros favoritos. O quê? "Vozes" ou "O Contrabaixo",
"Puh" ou "O Vento nos Salgueiros"?

Não, eu não vou te deixar sozinho.
Eu só fico aqui,
Eu fico aqui com você,
Enquanto você quiser.
Eu tenho todo o tempo do mundo.
Não preciso estar em lugar nenhum na hora certa.
Eu não vou te deixar sozinho.

Vou pegar os álbuns de fotos. Olha, isso foi há doze anos,
Nós fomos para Saint-Jean
E também passamos por Lourdes.
E da fonte com a agitação, que tira toda a sua fé,
Você trouxe para Hans, que acredita,
Um galão.
E quando perto de Vic-Fézensac o carro perdeu água do radiador,
Você pegou o galão,

Para abri-lo com reverência.
Então você encheu o radiador, eu não acreditei nos meus olhos,
Mas desde então o radiador está vedado!
Não se deve acreditar em milagres?!

Não, eu não vou te deixar sozinho.
Eu só fico aqui,
Eu fico aqui com você,
Enquanto você quiser.
Eu tenho todo o tempo do mundo.
Não preciso estar em lugar nenhum na hora certa.
Eu não vou te deixar sozinho.

Eu ainda tenho o velho ônibus. Fitas, o porta-luvas tá cheio!
Vem, se você quiser, estou bem acordado,
Vamos dirigir a noite toda até o amanhecer.

Até a ilha, até o mar, temos tempo de sobra
Até às cinco. Antes do primeiro trem de carros
Vou arranjar um café pra nós dois.
O grande estacionamento acima do penhasco, nós temos o dia todo só pra nós,
A essa hora não tem ninguém,
Nenhum estranho aparece.
Lá fora, o mar se agita, a tempestade balança nosso carro.
Aqui dentro estamos quentes
E a chuva bate no telhado.
Não, eu não vou te deixar sozinho.
Eu só fico aqui,
Eu fico aqui com você,
Enquanto você quiser.
Eu tenho todo o tempo do mundo.
Não preciso estar em lugar nenhum na hora certa.
Eu não vou te deixar sozinho.
Pode ser que eu te irrite com o que falo, e eu tô te enchendo aqui.
Diga apenas quando eu devo ficar quieto,
E eu sou campeão em silêncio.
Eu te juro, se você precisar de algo, se estiver realmente difícil pra você,
Eu trago a melhor coisa do mundo.
Você só precisa me mostrar.
E se você estiver livre e sem medo, bem perto do fim do caminho,
Seu coração estiver leve,
Então vá, sem olhar pra trás,
Antes que meu peso te derrube, antes que minha carga te segure.
Se você quiser, se você achar bom,
Eu te deixo ir, eu te deixo livre.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção