Tradução gerada automaticamente

Rundfunkwerbungsblues
Reinhard Mey
Blues da Publicidade do Rádio
Rundfunkwerbungsblues
Quarto pra seis, o despertador toca e me arranca do sonho com propaganda.Viertel nach sechs, der Radiowecker reißt mich mit Werbung aus dem Traum.
Me sinto descuidado e mal-humorado, sem a espuma de banho que é uma maravilha!Ich fühl' mich ungepflegt und garstig, ohne den soften Badeschaum!
Meu peixinho come a ração errada, a roupa limpa tá cheia de sujeira,Mein Goldfisch kriegt die falsche Nahrung, die saub're Wäsche starrt vor Schmutz,
É isso aí, sou um pai relapso, porque compro fraldas com proteção velha!Jawoll, ich bin ein Rabenvater, denn ich kauf' Windeln mit dem alten Nässeschutz!
Envergonhado, me arrasto pra ducha, porque tô com o sabonete errado,Beschämt schleich' ich mich in die Dusche, weil ich die falsche Seife hab',
E meu shampoo não dá jeito no meu cabelo, tá molhado e caído, bem desanimado!Und mein Shampoo wäscht meine Haare ganz ohne Spannkraft, naß und schlapp!
Meu queixo não tá sedoso e macio, minha camisa é branca, mas não tá limpa,Mein Kinn ist nicht seidig-geschmeidig, mein Hemd ist weiß, aber nicht rein,
Porque minha mulher trocou o detergente por uma quantidade maior de outro que não brilha!Denn meine Frau tauscht ihr Waschmittel gegen die doppelte Menge eines anderen Waschmittels ein!
Como vou viver assim, como vou passar o dia,Wie soll ich damit weiterleben, wie komm' ich über diesen Tag,
Se os véus cinzentos me cercamWenn mich die Grauschleier umgeben
E meu chefe não gosta do meu café?Und mein Chef meinen Kaffee nicht mag?
Nenhuma autoestima tá em pedaços,Kein ganzes Selbstbewußtsein ist zu Mus,
Oh cara, eu tô com o blues da publicidade do rádio!Oh Mann, ich hab' den Rundfunkwerbungsblues!
Durante o dia, as dúvidas me atormentam: já tenho rugas no rosto?Tagsüber quälen mich die Zweifel: hab' ich schon Fältchen im Gesicht?
Eu poderia jurar que tenho caspa, só eu, e nem sei disso ainda!Ich könnte schwör'n, ich hab' auch Schuppen, nur ich, ich weiß es nur noch nicht!
Vou falhar no teste do nó, como sou amigável pro estômago?Werd' ich beim Knotentest versagen, wie magenfreundlich wirke ich?
Sinto que tô ficando seco, e ainda por cima meu desodorante me deixa na mão!Ich spür's, ich krieg die Trockenstarre, und obendrein läßt mich mein Deo jetzt im Stich!
Então à noite, eu tô no sofá esperando pelo "Grande Prêmio".Dann abends, ich sitz' auf dem Sofa und warte auf den „Großen Preis".
A propaganda passa, e alguém me diz: "Sua camisa tá limpa, mas não tá branca!"Die Werbung läuft, und jemand sagt mir: „Ihr Hemd ist rein, aber nicht weiß!"
Outro limpa a dentadura e coloca brilhando na boca,Ein andrer säubert sein Gebiß und steckt es strahlend in den Mund,
Eu, coitado, tenho dentes de verdade, e eles estão inteiros e, quase todos, saudáveis!Ich armer Hund hab' eigne Zähne, und die sind leider noch vollständig und ich fürchte auch fast alle noch gesund!
Como vou viver assim, como vou passar o dia,Wie soll ich damit weiterleben, wie komm' ich über diesen Tag,
Sem decolar pra um lugar fresco eOhne nach frischwärts abzuheben und
Sem queda de cabelo e tártaro nos dentes?Ohne Haarausfall und Zahnbelag?
Sou um cara horrível da cabeça aos pés!Ich bin ein fieser Kerl von Kopf bis Fuß!
Oh cara, eu tô com o blues da publicidade do rádio!Oh Mann, ich hab' den Rundfunkwerbungsblues!
O quiz começa, lá vem o campeão: Oh, ele sabe tudo direitinho!Das Quiz beginnt, da kommt der Champion: Oh, der weiß alles ganz genau!
Mas a camisa dele não tá fresquinha, e o branco dele tá mais pra cinza,Aber sein Hemd ist nicht aprilfrisch, und auch sein Weiß ist eher grau,
O cabelo dele tá bagunçado, sem brilho e desgrenhado, e na testa tá suando,Sein Haar ist wuschig, stumpf und strähnig, und auf der Stirn steht ihm der Schweiß,
E com certeza ele cheira como um furão, mas é fantástico o que esse cara sabe!Und sicher riecht er wie ein Iltis, aber fantastisch, was der Bursche alles weiß!
O cara tira meus complexos, por que eu tinha isso, afinal?Der Kerl, der nimmt mir die Komplexe, warum hatt' ich die eigentlich?
A partir de hoje, chega de teatro, a partir de hoje eu só vou cheirar a mim mesmo!Ab heut' ist Schluß mit dem Theater, ab heut' riech' ich nur noch wie ich!
E eu pareço como eu pareço e seu eu suar, que seja como um animal!Und ich seh' aus, wie ich halt ausseh' und schwitz', wenn's sein soll wie ein Tier!
E compro café sem selo de qualidade e pudim sem corante e papel higiênico áspero!Und kauf' den Kaffee ohne Gütesiegel und den Pudding ohne Farbstoff und das schrubblige Toilettenpapier!
Sim, assim eu consigo viver, assim eu passo por cada dia,Ja, damit kann ich weiterleben, so komm' ich über jeden Tag,
E quem gosta de mim, gosta de mim mesmo,Und wer mich mag, der mag mich eben,
Mesmo que eu não use o novo absorvente!Auch wenn ich nicht die neue Slipeinlage trag'!
E se meu colarinho branco tá preto como carvão,Und ist mein weißer Kragen schwarz wie Ruß,
Finalmente me livrei do blues da publicidade do rádio!Ich bin ihn endlich los, den Rundfunkwerbungsblues!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: