Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 314
Letra

Sven

Sven

Um amigo ligou: "Escuta, se te interessa,Ein Freund rief an: „Hör' mal, wenn es dich int'ressiert,
Tô lendo que o Don Rosa tá na cidade e vai assinarIch lese grad, Don Rosa 's in der Stadt und signiert
Suas ilustrações na "Comix" na manufaturaSeine Zeichnungen im „Comix" in der Manufaktur
Na Friedrichstraße hoje das 16h às 18h!"In der Friedrichstraße heut 16 bis 18 Uhr!"
Isso não precisa ser dito duas vezes pra um cara como eu,Das muß man einem Schöngeist wie mir nicht zweimal sagen,
Que desde criança é fã da Dra. Erika Fuchs,Der Frau Dr. Erika Fuchs seit Kindertagen
Contaminado pelo seu pensamento,Verfall'n ist, von ihrem Gedankengut kontaminiert,
Que, como outros, cita Schiller e Goethe, Donald Duck:Der, wie andre Schiller und Goethe, Donald Duck zitiert:
"E se um dia eu estiver no caixão,„Und lieg' ich dereinst auf der Bahre,
Lembrem-se da minha guitarra!"So denkt an meine Gu-itarre!"
Pra mim, o belo, o bom, o verdadeiroFür mich umfaßt das Schöne, Gute, Wahre
Inclui, além de Nietzsche, Hegel, Schopenhauer, Kant e Marx,Neben Nietzsche, Hegel, Schopenhauer, Kant und Marx
Os quadrinhos do Don Rosa e do Carl Barks.Auch die Comics von Don Rosa und Carl Barks.

Quinze minutos depois, eu já tava na fila'Ne knappe Viertelstunde später und ich stand
Na frente da loja com meu álbum de colecionador.In der Schlange vorm Geschäft mit meinem Sammelband.
A loja tava lotada e todo mundo sabiaDer Laden war gerammelt voll und allen war klar,
Que aquilo ia ser uma ação por algumas horas.Daß das 'ne Aktion für die nächsten Stunden war.
Então ficamos na calçada em zigue-zague,Also standen wir auf dem Bürgersteig in Mäandern,
Andando devagar, um atrás do outro.Schlurften brav im Zickzack immer einer nach dem andern.
Na minha frente, um garotinho todo animadoVor mir in der Reihe total aufgekratzt stand
Com um pai estressado segurando sua mão.Ein kleiner Junge mit 'nem gestreßten Vater an der Hand.
Um desses pais modernos,Einem von diesen Zeitgeistvätern,
Esses novos, um pouco mais tarde,Diesen neuen, etwas später'n,
Mas um pouco mais cheios de si,Dafür etwas aufgeblähter'n Städtern,
Que você reconhece pelo jeito que querem atenção:Die du am Beifallheischen erkennen kannst:
"Olha só, pessoal: eu me reproduzi!"„Alle mal herkucken, Leute: Ich hab' mich fortgepflanzt!"

Tava indo bem devagar, ou seja, quase parando.Es ging sehr langsam, das heißt, so gut wie gar nicht voran.
O menino ficou firme, só o pai começouDer Junge stand heroisch, nur der Vater begann
A resmungar. Don Rosa dedicava tempo a cada um,Zu murren. Don Rosa nahm sich für jeden Zeit,
Desenhando e escrevendo com paciência e gentileza.Schrieb und malte mit Geduld und Liebenswürdigkeit.
Eu queria pedir uma Gundel Gaukelei,Ich würde ihn um eine Gundel Gaukelei bitten,
Ou um Gustav Gans - os dois estavam discutindo na minha frente,Oder einen Gustav Gans - die beiden vor mir stritten,
Quer dizer, o menino ficou quieto, mas sobre ele pairavaDas heißt, der Junge schwieg, aber über ihm hing
A frustração do pai a cada passo que não avançava.Der Groll des Vaters für jeden Schritt, den es nicht weiterging.
"Sven, não dá pra eu esperar isso de você,„Sven, das kannst du nicht von mir verlangen,
Eu já teria ido embora,Ich wär' schon längst gegangen,
Sven, o que você vai fazer com essa bobagem,Sven, was willst du mit so 'nem Blödsinn anfangen,
Uma assinatura, Sven - isso não faz sentido!"So 'ne Unterschrift, Sven - das ist mir schleierhaft!"
"Pai, espera, a gente já tá quase lá!"„Papa, warte, wir haben's doch gleich geschafft!"

O menino olha pra ele, perguntando e preocupado.Der Junge sieht zu ihm auf, fragend und bedrückt.
Agora estamos alguns centímetros mais perto.Jetzt sind wir ein paar Zentimeter weitergerückt.
O menino, que tanto queria seu desenho.Der Junge, der so gern seine Zeichnung will.
"Então, Sven, já deu!" Sven ficou em silêncio total.„Also Sven, mir reicht's!" Sven ist mucksmäuschenstill.
"Chega desse papo furado, Sven, eu preciso ir,„Schluß jetzt mit dem ganzen Unfug, Sven, ich muß gehen,
Você pode ficar, mas depois vai ter que voltar sozinho,Du kannst ja bleiben, aber dann kannst du allein zusehn,
Como você vai voltar pra casa depois?" - "Pai, por favor, fica!"Wie du danach allein nach Hause kommst!" - „Papa, bitte, bleib stehn!"

O pai foi embora, Sven ficou e no seu rostoDer Vater ging, Sven blieb und über sein Gesicht
Veio a expressão que a gente faz antes de chorar.Ging die Grimasse, die man macht, eh man in Tränen ausbricht.
Ele não chorou, se virou pra dentro, sem lágrimas,Er weinte nicht, kehrte sich in sich, tränenlos,
A desigualdade da força era grande demais,Die Ungleichheit des Kräftemessens war zu groß,
A vulnerabilidade nessas guerras emocionais,Das Ausgeliefertsein in diesen Nervenkriegen,
Provas de resistência, onde os adultos sempre vencem!Zerreißproben, wo immer die Erwachsenen siegen!
Enquanto isso, chegamos na reta final,Inzwischen kamen wir in der Zielgeraden zu stehn,
Já podíamos ver o grande mestre por cima do ombro.Konnten dem großen Meister schon über die Schulter sehn.
Só faltavam duas ou três pessoas na nossa frente,Vor uns nur noch zwei, drei Leute,
Bem perto do prêmio tão desejado,Ganz nah an der ersehnten Beute,
Esse era o momento que ele tanto esperava,Das war der Augenblick, auf den er sich so freute,
O mestre olhou pra ele, Sven estava tão nervoso,Der Meister sah zu ihm auf, Sven war so aufgeregt,
De tanta reverência, sua voz saiu embargada:Vor lauter Ehrfurcht klang seine Stimme belegt:
"Por favor, Sr. Don Rosa", ele pediu rouco,„Please, Mister Don Rosa", bat er heiser,
"Você pode escrever: Para Hans-Dieter Kaiser?"„Can you write: Für Hans-Dieter Kaiser?"


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção