Tradução gerada automaticamente

Wirklich Schon Wieder Ein Jahr
Reinhard Mey
Realmente Mais Um Ano
Wirklich Schon Wieder Ein Jahr
Já faz tanto tempo assim?Ist das schon so lange her?
Realmente mais um ano?Wirklich schon wieder ein Jahr?
Ainda sinto o vento do mar soprar em meu rosto,Noch weht mir der Wind von der See her entgegen,
Ainda encontro areia nos meus bolsosNoch finde ich Sand in meinen Hosenumschlägen
E grama das dunas no meu cabelo,Und Dünengras in meinem Haar,
Sinto nos lábios o mar;Spür' auf den Lippen das Meer;
Realmente mais um ano?Wirklich schon wieder ein Jahr?
Realmente mais um ano?Wirklich schon wieder ein Jahr?
Já tá tão tarde assim?Ist es schon wieder so spät?
A neve do ano passado ainda derrete no meu gorro,Mir taut noch der Vorjahrsschnee von meiner Mütze,
Em volta dos meus sapatos forma uma poçaUm meine Schuhe entsteht eine Pfütze
No assoalho encerado,Auf dem gewachsten Parkett,
Vou percebendo o inverno.Werd' ich den Winter gewahr.
Realmente mais um ano?Wirklich schon wieder ein Jahr?
Realmente mais um ano?Wirklich schon wieder ein Jahr?
Então amanhã já é hoje?Ist also morgen schon heut?
Ainda zumbem ao redor da minha cabeça os mosquitosNoch schwirren vom vorigen Sommer die Mücken
Do verão passado, meus dedos despedaçamUm meinen Kopf, meine Finger zerpflücken
Folhas de acácia espalhadas:Akazienblätter zerstreut:
Um pouco, de coração... é verdade?Ein wenig, von Herzen ... ist's wahr?
Realmente mais um ano?Wirklich schon wieder ein Jahr?
Não contei os dias.Die Tage hab' ich nicht gezählt.
Ainda farfalha a folhagem murcha sob os passos,Noch raschelt verwelktes Laub unter den Schritten,
Cortada no outono passado da cerca.Im vorigen Herbst von der Hecke geschnitten.
Ainda brilha o fogo da colheita no campo,Noch glimmt Erntefeuer im Feld,
Sem chamas, quase imperceptível.Flammenlos, kaum wahrnehmbar.
Ainda sou quem eu era,Bin immer noch der ich war,
Não vou me tornar mais maduro.Erwachsener werd' ich wohl nicht.
Ganhei um anel a mais como as árvores,Ich hab' einen Jahresring mehr wie die Bäume,
Uma casca mais grossa, alguns novos sonhos.Eine dickere Rinde, ein paar neue Träume.
E mais rugas de sorriso no rosto.Und Lachfalten mehr im Gesicht.
Realmente mais um ano?Wirklich schon wieder ein Jahr?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: