Tradução gerada automaticamente
![ReinXeed](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/2/9/e/8/29e8905740326f4b20aed9a9fb09f118-tb7.jpg)
No Fate
ReinXeed
Sem Destino
No Fate
Ele veio do céu do nada no tempo
He came from the sky out of nowhere in time
Sua missão - Para apagar seu destino
His mission - To erase their doom
Eu era o único que poderia salvar a todos nós
I was the one who could save us all
E eles sabiam que antes de eu nascer
And they knew that before I was born
Então agora nós vamos na noite do nosso dia de julgamento
So now we'll go in the night of our judgement day
Vamos lutar, lutar para sobreviver! Matar e matar
We will fight, fight to survive! Kill and slay
Sem destino (sem destino), mas o que fazemos
No fate (no fate) but what we make
Tomar uma posição final nesta guerra que lutar hoje à noite
Make a final stand in this war we fight tonight
Para a noite, o fogo à vontade, nunca se render
Into the night, fire at will, never surrender
Se você quer viver em (Nós nunca vamos morrer ...)
If you wanna live on (We'll never die...)
Fique na luz, matar ou ser morto,
Stay in the light, kill or be killed,
Fogo está queimando e vitória de perto
Fire is burning and victory's near
Mas só hoje, é o nosso dia do julgamento!
But only today, it's our judgement day!
Temos lutado um longo período de tempo,
We have been fighting a long time,
Estamos fora numered pelas máquinas
We're out numered by the machines
Nós temos uma força que nunca pode ser medido
We have a strength that can never be measured
Fora na guerra temos que ir!
Out in the war we must go!
Então agora vamos para o fogo! A Burning Crusade
So now we'll go into the FIRE! A burning crusade
Ganhar ou perder, porque esta guerra vai acabar agora esta noite
Win or lose, 'cause this war will end now tonight
Sem destino (sem destino), mas o que fazemos
No fate (no fate) but what we make
Tomar uma posição final nesta guerra que lutar hoje à noite
Make a final stand in this war we fight tonight
Para a noite, o fogo à vontade, nunca se render
Into the night, fire at will, never surrender
Se você quer viver em (Nós nunca vamos morrer ...)
If you wanna live on (We'll never die...)
Fique na luz, matar ou ser morto,
Stay in the light, kill or be killed,
Fogo está queimando e vitória de perto
Fire is burning and victory's near
Mas só hoje, é o nosso dia do julgamento!
But only today, it's our judgement day!
(Oh, nós sabíamos desde o início,
(Oh, we knew from the start,
minha mãe protegeu minha vida para todos vocês)
my mother protected my life for you all)
O que é que nos torna humanos?
What is it that makes us human?
Sua força do coração humano ...
Its the strength of the human heart...
Como a força da minha mãe
Like the strength of my mother
Quem pensei me para ganhar esta guerra!
Who tought me to win this war!
Sem destino (sem destino), mas o que fazemos
No fate (no fate) but what we make
Tomar uma posição final nesta guerra que lutar hoje à noite
Make a final stand in this war we fight tonight
Para a noite, o fogo à vontade, nunca se render
Into the night, fire at will, never surrender
Se você quer viver em (Nós nunca vamos morrer ...)
If you wanna live on (We'll never die...)
Fique na luz, matar ou ser morto,
Stay in the light, kill or be killed,
Fogo está queimando e vitória de perto
Fire is burning and victory's near
Mas só hoje, é o nosso dia do julgamento!
But only today, it's our judgement day!
Agora corra para a guerra, com poder tão puro,
Now run into war, with power so pure,
Que só um homem pode viver
That only a man can live for
Não se preocupe, meu amigo, eu vou estar de volta!
Don't worry my friend, I'll be back!
Venha comigo se quiser viver!
Come with me if you wanna live!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ReinXeed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: