Un Ami (feat. Daoulati)
Je ne suis qu'un ami
Un ami, un ami, ton ami
Wami mwandzani waho
Un ami, un ami, Mwandzani
On s'connait depuis l'époque, du bac à sable
Depuis petit on n'se lâche pas
Je suis ton pote, c'est pas le cas pour moi
Et ça bien sûr tu ne l'sais pas
Je suis in love, mais je ne te l'dis pas
Notre amitié vaut plus que ça
Je n'suis qu'un homme, je veux qu'tu sois ma femme
Pour toi ma reine je serai roi
Wami na wawe
Wami na wawe paka m'pakani
Wami na wawe
Wami na wawe ha mahaba
Wami na wawe
Wami na wawe paka m'pakani
Wami na wawe
Mais le problème pour toi je suis sеulement
Un ami, un ami, ton ami
Un ami, un ami, Mwandzani
Je n'suis qu'un ami
Un ami, un ami, ton ami
Wami mwandzani waho
Un ami, un ami, Mwandzani
Et si pour toi jе n'suis qu'un pote
Alors pourquoi tu fais ta jalouse quand tu m'vois avec une autre?
Ok j'ai compris que nous ne serons qu'amis
Même si derrière tu gâches mes plans
Mais tant pis nous n'resterons qu'amis
Même si au fond c'est plus que ça
[Rekman Seller & Daoulati]
Wami na wawe
Wami na wawe paka m'pakani
Wami na wawe
Wami na wawe ha mahaba
Wami na wawe
Wami na wawe paka mpakani
Wami na wawe
Mais le problème pour toi je suis seulement
Un ami, un ami, ton ami
Un ami, un ami, Mwandzani
Je n'suis qu'un ami
Un ami, un ami, ton ami
Wami mwandzani waho
Un ami, un ami, Mwandzani
J'ai beau te laisser le temps
J'ai beau donner ma vie
Ça ne sera jamais suffisant non
Tu me veux qu'en ami
Malgré tout ce que je donne
Ça n'a jamais suffit, oh
Je t'aime à la camisole mais
À présent j'ai compris
Que le problème pour toi je suis seulement
Un ami, un ami, ton ami
Un ami, un ami, Mwandzani
Je n'suis qu'un ami
Un ami, un ami, ton ami
Wami mwandzani waho
Un ami, un ami, Mwandzani
Um Amigo (feat. Daoulati)
Eu sou só um amigo
Um amigo, um amigo, teu amigo
Wami mwandzani waho
Um amigo, um amigo, Mwandzani
A gente se conhece desde a época do parquinho
Desde pequeno a gente não se desgruda
Eu sou teu brother, mas não é o que eu sinto
E isso, claro, você não sabe
Eu tô apaixonado, mas não te conto
Nossa amizade vale mais que isso
Eu sou só um homem, quero que você seja minha mulher
Pra você, minha rainha, eu serei rei
Wami na wawe
Wami na wawe paka m'pakani
Wami na wawe
Wami na wawe ha mahaba
Wami na wawe
Wami na wawe paka m'pakani
Wami na wawe
Mas o problema é que pra você eu sou só
Um amigo, um amigo, teu amigo
Um amigo, um amigo, Mwandzani
Eu sou só um amigo
Um amigo, um amigo, teu amigo
Wami mwandzani waho
Um amigo, um amigo, Mwandzani
E se pra você eu sou só um brother
Então por que você fica com ciúmes quando me vê com outra?
Ok, entendi que seremos só amigos
Mesmo que por trás você estrague meus planos
Mas fazer o quê, vamos ser só amigos
Mesmo que no fundo seja mais que isso
[Rekman Seller & Daoulati]
Wami na wawe
Wami na wawe paka m'pakani
Wami na wawe
Wami na wawe ha mahaba
Wami na wawe
Wami na wawe paka mpakani
Wami na wawe
Mas o problema é que pra você eu sou só
Um amigo, um amigo, teu amigo
Um amigo, um amigo, Mwandzani
Eu sou só um amigo
Um amigo, um amigo, teu amigo
Wami mwandzani waho
Um amigo, um amigo, Mwandzani
Eu posso te dar tempo
Eu posso dar minha vida
Isso nunca será suficiente, não
Você só me quer como amigo
Apesar de tudo que eu dou
Nunca foi suficiente, oh
Eu te amo de um jeito doido, mas
Agora eu entendi
Que o problema é que pra você eu sou só
Um amigo, um amigo, teu amigo
Um amigo, um amigo, Mwandzani
Eu sou só um amigo
Um amigo, um amigo, teu amigo
Wami mwandzani waho
Um amigo, um amigo, Mwandzani