Tradução gerada automaticamente
Radio Silence
Relics
Silêncio de Rádio
Radio Silence
Você transcendeu, você pode enganar perceber em vão
Have you transcended, can you deceive perceive in vain
Você pode decifrar
Can you decipher
Você arrasta meu nome através da lama e da chuva
You drag my name through mud and rain
O falsificador defende, mas eu fico, sou o peso das ondas
The falsifier advocates, but I remain, I am the weight of the waves
Culpe meu nome, ainda sofro em segredo
Blame my name, still suffer in secrecy
Faça sua reivindicação, mas ainda mantenha uma posição superior
Stake your claim but still hold a higher calling
Quando a civilidade se tornará um novo padrão
When will civility become new standard
Fomos roubados da verdade
Have we been robbed of the truth
Culpe meu nome, reivindique seu direito
Blame my name, stake your claim
Engasgue minha voz, deixe-me sair
Choke my voice, let me leave
Sua mente alterou as imagens que lutam contra a tendência do destino
Your mind has altered imagery that's fighting fate's proclivity
As massas amordaçadas na infâmia, eu sou o peso das ondas
The masses gagged on infamy, I am the weight of the waves
Você não pode enfrentar as ondas
You can't face the waves
Você não pode suportar o peso
You can't bare the weight
Então me diga honestamente, ouça o porto
So tell me honestly, listen for the harboring
Fracasso de sucesso (eu sou o peso do)
Failure to succeed (I am the weight of the)
Na busca encontrou um rei sem nome no trono
In searching found a nameless king on the throne
Ao cair em um buraco que ninguém mais conhece
By falling down a hole nobody else knows
Volte no escuro e veja o torturador
Step back in the dark and see the torturer
Afaste-se da luz e tire as mãos do chão
Step back from the light and take your hands off the ground
Tire sua coroa, deixe o homem se afogar
Take off your crown, leave man to drown
Você não pode enfrentar as ondas
You can't face the waves
Você não pode suportar o peso
You can't bare the weight
Então me diga honestamente, ouça o porto
So tell me honestly, listen for the harboring
Fracasso de sucesso (eu sou o peso do)
Failure to succeed (I am the weight of the)
Tire sua coroa, deixe o homem se afogar
Take off your crown, leave man to drown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Relics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: