
We're Nothing Without You
Relient K
We're Nothing Without You (Tradução)
We're Nothing Without You
Vamos falar sobre a forma como as coisas eramLet's talk about the way things were
Vamos falar sobre a forma como as coisas deveriam serLet's talk about the way things should be
Acho que estou certoI think I'm certain
Mas eu não estou tão certezaBut I'm not so sure
Se eu entregar o que é esperado de mimIf I'll deliver what's expected of me
Vamos fazer crer que estamos todos bemLet's make believe we're all okay
É melhor apenas fingirYou better just pretend
Estamos fazendo o melhorWe're doing better
Do que alguma vez foiThan we've ever been
Acho que é seguro dizerI think it's safe to say
Que tenha esquecido o que vale a pena lamentarThat we've forgotten what regret's worth
Porque é exatamenteCause that's exactly
O que é uma catástrofeWhat a catastrophe is
Ignorando avisosIgnoring warnings
Pensando que crianças serão criançasThinking kids will be kids will be
Um delírioA delusion
Mantidos a uma distânciaKept at a distance
Acho que é estranho ter deI think it's strange to have to
Lutar contra a resistênciaFight resistance
Nós vamos buscá-lo direito, pela primeira vezWe're gonna get it right for the first time
Nós vamos buscá-la direitoWe're gonna get it right
Nós vamos buscá-la direitoGonna get it right
Nós vamos buscá-la direito, pela primeira vezWe're gonna get it right for the first time
Nos desmascarandoUnmask ourselves
E nós vamos encontrar...And we'll find...
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
Tenho cedido deliberadamenteI've given up on acting
Como eu sou perfeitoLike I'm perfect
Aconselho a todos nósI advise you all
Para fazer o mesmoTo do the same
Perfeição é raraPerfection's rare
Então, eu chequei da última vezSo the last time I checked
Temos todos sido introduzidosWe've all been introduced
Para sentir vergonhaTo feeling ashamed
Vamos falar sobre a forma como as coisas eramLet's talk about the way things were
Vamos falar sobre a forma como as coisas deveriam serLet's talk about the way things should be
Acho que estou certoI think I'm certain
Mas eu não tenho certezaBut I'm not so sure
Se eu virar minhas costasIf I'll turn my back
Assim como Deus me deixaAs soon as God lets me
Porque é exatamenteCause that's exactly
O que é uma catástrofeWhat a catastrophe is
Ignorando avisosIgnoring warnings
Pensando que crianças serão criançasThinking kids will be kids will be
Um delírioA delusion
Mantidos a uma distânciaKept at a distance
Acho que é estranho ter deI think it's strange to have to
Lutar contra a resistênciaFight resistance
Nós vamos buscá-la direito, pela primeira vezWe're gonna get it right for the first time
Nós vamos buscá-la direitoWe're gonna get it right
Vamos buscá-la direitoGonna get it right
Nós vamos buscá-la direito, pela primeira vezWe're gonna get it right for the first time
Porque quando nós experimentarmos sozinhoCause when we try it alone
Então nós encontramos...Then we find...
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
(E isto está sendo trazido à minha atenção(And it's been brought to my attention
Que nada é realmente vale a pena ser mencionado)That nothing's really worth the mention)
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
(Quando eu e você, subtrairmos o último(When me and You, subtract the latter
Igual nada realmente importará)Equals nothing really matters)
Fazes-me certa, no meioYou make me sure, in the midst
De desgosto e turbulênciaOf heartbreak and turbulence
Que o meu espírito soarThat my spirit soars
Só porque é de vocêsOnly because it's Yours
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
(E isto está sendo trazido à minha atenção(And it's been brought to my attention
Que nada é realmente vale a pena ser mencionado)That nothing's really worth the mention)
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
(Quando eu e você, subtrairmos o último(When me and You, subtract the latter
Igual nada realmente importará)Equals nothing really matters)
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nadaWe're nothing
Nós somos nada sem vocêWe're nothing without You



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Relient K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: