My Girl's Ex-boyfriend
Relient K
Ex-namorado da Minha Garota
My Girl's Ex-boyfriend
Relient K - Ex namorado da minha garota
Relient K - My Girl's Ex-boyfriend
Quando ele estava com ela você podia ver que ele tinha suas dúvidas
When he was seeing her you could see he had his doubts
E agora ele está sentindo falta dela, pois ele sabe que está perdendo
And now he's missing her because he knows he's missing out
E agora isto o está assombrando-o, as lembranças como um fantasma
And now it's haunting him, the memories like a ghost
E ele está tão apavorado porque ninguém mais se compara
And he's so terrified 'cause no one else even comes close
Ele é o cara que por quem você deveria sentir pena
He's the guy that you should feel sorry for
Ele tinha o mundo, mas ele pensou que queria mais
He had the world but he thought that he wanted more
Devo tudo ao erro que ele cometeu naquela época
I owe it all to the mistake he made back then
Devo tudo ao ex namorado da minha garota
I owe it all to my girl's ex-boyfriend
Então chego eu; essa bagunça indigna
So then alongs comes me; this undeserving mess
Quem iria acreditar que minha vida seria tão abençoada?
Who would believe my life would be so blessed?
2 anos atrás, quando você deixou todos aqueles escombros
2 years ago, when you left all that debris
Quem poderia imaginar que deixaria tudo que eu preciso
Who would have known it would leave everything I need
Ele é o cara que por quem você deveria sentir pena
He's the guy that you should feel sorry for
Ele tinha o mundo, mas ele pensou que queria mais
He had the world but he thought that he wanted more
Devo tudo ao erro que ele cometeu naquela época
I owe it all to the mistake he made back then
Devo tudo ao ex namorado da minha garota
I owe it all to my girl's ex-boyfriend
Se não fosse por ele, eu ainda estaria procurando
If it wasn't for him, I would still be searching
Se não fosse por ele, eu não conheceria a minha melhor amiga
If it wasn't for him, I wouldn't know my best friend
Se não fosse por ele, você seria capaz de ver
If it wasn't for him, you would be able to see
Que se não fosse por ele, ele seria tão feliz quanto eu
That if it wasn't for him, he'd be as happy as me
Quando ela e eu nos casarmos você pode apostar
When she and I settle down you can bet
Que ele vai ter que se contentar com menos
That he is gonna have to settle for less
Ele é alguém que eu odiaria ser
He's someone I would hate to be
Eu fiquei com a menina e ele foi deixado com apenas a memória
I got the girl and he's left with just the memory
Ele é o cara que por quem você deveria sentir pena
He's the guy that you should feel sorry for
Ele tinha o mundo, mas ele pensou que queria mais
He had the world but he thought that he wanted more
Devo tudo ao erro que ele cometeu naquela época
I owe it all to the mistake he made back then
Devo tudo ao ex namorado da minha garota
I owe it all to my girls ex-boyfriend
Se não fosse por ele, eu ainda estaria procurando
If it wasn't for him, I would still be searching
Se não fosse por ele, eu não conheceria a minha melhor amiga
If it wasn't for him, I wouldn't know my best friend
Se não fosse por ele, você seria capaz de ver
If it wasn't for him, you would be able to see
Que se não fosse por ele, ele seria tão feliz quanto eu
That if it wasn't for him, he'd be as happy as me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Relient K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: