Tradução gerada automaticamente

Inside Of Love
Relient K
Dentro do Amor
Inside Of Love
Assistindo uma tv horrívelWatching terrible tv
Isso mata todo pensamentoIt kills all thought
Ficando mais distante queGetting spacier than
Um astronautaAn astronaut
Trocando ideia com pessoasMaking out with people
Que mal conheço ou gostoI hardly know or like
Não consigo acreditar no que façoI can't believe what i do
De madrugada.Late at night.
Quero saber como éI wanna know what it's like
Por dentro do amor.On the inside of love.
Estou parado nos portõesI'm standing at the gates
Vejo a beleza lá em cimaI see the beauty above
Só quando conseguimos verOnly when we get to see
A vista aéreaThe aerial view
É que os padrões aparecemWill the patterns show
Vamos saber o que fazerWe'll know what to do
Conheço tão bem a última páginaI know the last page so well
Que não consigo ler a primeiraI can't read the first
Então eu simplesmente não começoSo i just don't start
Está piorandoIt's getting worse
Quero saber como éI wanna know what it's like
Por dentro do amorOn the inside of love
Estou parado nos portõesI'm standing at the gates
Vejo a beleza lá em cimaI see the beauty the above
Quero saber como éI wanna know what it's like
Por dentro do amorOn the inside of love
Não consigo encontrar meu caminhoI can't find my way in
Tento de novo e de novoI try again and again
Estou do lado de fora do amorI'm on the outside of love
Sempre embaixo ou em cimaAlways under or above
Não consigo encontrar meu caminhoI cant find my way in
Tento de novo e de novoI try again and again
Estou do lado de fora do amorI'm on the outside of love
Sempre embaixo ou em cimaAlways under or above
Deve haver uma visão diferenteMust be a different view
Para ser eu com vocêTo be a me with a you
Quero saber como éI wanna know what it's like
Por dentro do amorOn the inside of love
Parado nos portões, vejoStanding at the gates i see
A beleza lá em cimaThe beauty above
Quero saber como éI wanna know what it's like
Por dentro do amorOn the inside of love
Claro que vou ficar bemOf course i'll be alright
Só tive uma noite ruim.I just had a bad night.
Só tive uma noite ruim.I just had a bad night.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Relient K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: