Tradução gerada automaticamente

Friends To The End
Relient K
Amigos Até o Fim
Friends To The End
você vai pra direitayou'll go right
eu vou pra esquerdai'll go left
às vezes a gente não concordasometimes we dont agree
mas tudo bembut thats ok
porque no finalcuz in the end
ainda somos irmãoswe're still brothers
você e euyou and me
vamos no steak-and-shakewe'll go to steak-and-shake
às vezes porque a gente sai toda noitesometimes cuz we hang out everynight
e faz sempre a mesma coisaand we do the same old thing
às vezes a gente se empolga demaissometimes we fool around too much
porque somos uma turma animadacuz we are a frisky bunch
a gente se mete em encrenca todo diawe get in trouble every day
ei, ei, (ei) ho (ho)hey, hey, (hey) ho (ho)
direto no coraçãostraight through the heart
tô aqui por você eim there for you and
eu sei que você tá aqui por mimi know you're there for me
me dá um high fivegive me a high five
ei, ei, ho, hohey, hey, ho, ho
amigos até o fimfriends till the end
não vê que é assimcant you see thats the way
que tem que serits gotta be
você é o grana e a bombayou're the money and the bomb
mas eu falo da sua mãebut i talk about your mom
mesmo que não seja certoeven though it isnt right
vamos na casa do Mikey, jogar uns gamesgo to mikeys play some games
ficar acordado até o amanhecerstay up till the break of day
talvez arrumar uma brigamaybe get into a fight
ei, (ei) ho (ho)hey, (hey) ho (ho)
direto no coraçãostraight through the heart
tô aqui por você eim there for you and
eu sei que você tá aqui por mimi know you're there for me
me dá um high fivegive me a high five
ei, ei, ho, hohey, hey, ho, ho
amigos até o fimfriends till the end
não vê que é assimcant you see thats the way
que tem que serits gotta be
mesmo que a gente esteja chegando aos 20even though we're hittin 20
e ainda não tenhamos amadurecidoand we havent yet matured
sabe, eu acho meio engraçadoya know i think its kinda funny
que somos todos uns nerdsthat we're all a bunch of nerds
vai!go!
eu amo vocês! sempre amei!i love yall! i always have!
mesmo que a gente esteja chegando aos 20even though we're hittin 20
e ainda não tenhamos amadurecidoand we havent yet matured
sabe, eu acho meio engraçadoya know i think its kinda funny
que somos todos uns nerdsthat we're all a bunch of nerds
ei, (ei) ho (ho)hey, (hey) ho (ho)
direto no coraçãostraight through the heart
tô aqui por você eim there for you and
eu sei que você tá aqui por mimi know you're there for me
me dá um high fivegive me a high five
ei, ei, ho, hohey, hey, ho, ho
amigos até o fimfriends till the end
não vê que é assimcant you see thats the way
que tem que serits gotta be
(x4)(x4)
bem, não vê que é assimwell cant you see
que tem que serthats the way its gotta be
bem, não vê que é assimwell cant you see
Deus nos destinou a... serGod has destined us to..be
la de da la de dala de da la de da
la de da la de dala de da la de da
la de da la de dala de da la de da
la de da la de dala de da la de da
la de da la de dala de da la de da
la de da la de dala de da la de da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Relient K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: