
Jefferson Airplane
Relient K
Jefferson Airplane
Jefferson Airplane
Se te machucaIf it hurts,
Beije melhorKiss it better
Voce usa saiYou wear skirts,
Eu escrevo cartas bonitasI write nice letters
Nunca disse nada sobre floresNever said nothing with flowers
Embora tenhamos sempre falado por horasThough we always talked for hours
E parece ficar mais frioAnd it seems to get much colder
Quando voce chora nos seus ombrosWhen you cry on your own shoulder
E voce sabe que o showAnd we know the show
Precisa ir em frenteMust go on
Acho que eu seiGuess i know
Eu vou por pra tocarI guess i'll throw on
Um pouco de Jefferson AirplaneSome jefferson airplane
Estou preso e enclausuradoI'm trapped and i am enclosed
Mas eu não vou reclamarBut i won't complain
Vou abrir todas as janelasI'll open all the windows
Jefferson AirplaneJefferson airplane
Estou preso e enclausuradoI'm trapped and i am enclosed
Mas eu não vou reclamarBut i won't complain
Vou abrir todas as janelasI'll open all the windows
Pois quando está frioCause when it's colder
Me sinto melhorI feel much better
Quando choro nos meu ombrosWhen i cry on my own shoulder
Só jogo um sueter e vouI'll just throw on a sweater and go
E eu vou passar por uma troca de coraçãoAnd i'll go to undergo a change of heart, a change of
Uma troca de roupasClothes
E quando estiver em casa, acho que eu vou comer cerealAnd when i'm home, i think i'll go eat cereal and
E olhar pela janelaStare out the window
Eu vou fazer as ligaçõesI'll make the calls
Voce tapa as orelhasYou cover your ears
As cataratas do NiagaraNiagra falls
Ainda fluem no ano novoStill flows on new year's
Eu vou guardarI will save
Seu cordão afundadoYour plunging neck-line
Beijar seu rostoKiss your face
Voce tenta desviar do meuYou try to deck mine
Se eu me comportar vai custar a eleIf i behave it's going to cost him
Parar a rave no centro de BostonStop the rave in downtown boston
E sabemos que o showAnd we know the show
Deve ir em frenteMust go on
Acho que eu seiGuess i know
Acho que vou por para tocarI guess i'll throw on
Um pouco de Jefferson AirplaneSome jefferson airplane
Estou preso e enclausuradoI'm trapped and i am enclosed
Mas eu não vou reclamarBut i won't complain
Vou abrir todas as janelasI'll open all the windows
Jefferson AirplaneJefferson airplane
Estou preso e enclausuradoI'm trapped and i am enclosed
Mas eu não vou reclamarBut i won't complain
Vou abrir todas as janelasI'll open all the windows
Pois quando está frioCause when it's colder
Me sinto melhorI feel much better
Quando choro nos meu ombrosWhen i cry on my own shoulder
Só jogo um sueter e vouI'll just throw on a sweater and go
E eu vou passar por uma cirurgia para me tirarAnd i'll go to undergo a surgery to purge me of this
Desse humor de solidãoLonely mood
E o meu ego, como estou, me dará uma boaAnd my ego, the status quo, provides me with a decent
AtitudeAttitude
E eu vou passar por uma troca de coraçãoAnd i'll go to undergo a change of heart, a change of
Uma troca de roupasClothes
E quando estiver em casa, acho que eu vou comer cerealAnd when i'm home, i'll think i'll go eat cereal and
E olhar pela janelaStare out the window
Pois voce me confundiu mais que qualquer umCause you confused me more than anyone
Um acerto de contas acabou de começarAn adjustment has begun
Para me fazer sentir a necessidade de deixarTo let me feel the desperate need to leave what we
O que não fizemos desfeitoUndid undone
E talvez voce possa simpatizarAnd maybe you could sympathize
Com as minhas olheirasWith the bags under my eyes
E vamos ver os sinais que dizem que usamos nossasAnd we'll see the signs are saying that we have used
Nossas fichasUp all our (tries)
Tentamos ser uma melhor pessoaTry to be a better person
Um melhor amigoTo be a better friend
Um melhor filhoTo be a better son
Ele tenta ser alguém melhorHe tries to be a better someone
Que entende a diferençaThat understands the difference
E que mostre as pessoas todas as coisasAnd that he can't show all the people all the things
Que realmente importam tanto quanto podia sentirThat really mean as much as he could (feel)
Parece que eu não me lembroFeels like i don't remember
De estar tão cansando assim antesEver being this tired (before)
Antes de agora meu olhos estavam fechados a toda belezaBefore now my eyes were closed to all of the beauty in
Deste mundoThis world
Jefferson AirplaneJefferson airplane
Estou preso e enclausuradoI'm trapped and i am enclosed
Mas eu não vou reclamarBut i won't complain
Vou abrir todas as janelasI'll open all the windows
Jefferson AirplaneJefferson airplane
Estou preso e enclausuradoI'm trapped and i am enclosed
Mas eu não vou reclamarBut i won't complain
Vou abrir todas as janelasI'll open all the windows
Pois quando está frioCause when it's colder
Me sinto melhorI feel much better
Quando choro nos meu ombrosWhen i cry on my own shoulder
Só jogo um sueter e vouI'll just throw on a sweater and go
E eu vou passar por uma cirurgia para me tirarAnd i'll go to undergo a surgery to purge me of this
Desse humor de solidãoLonely mood
E o meu ego, como estou, me dará uma boaAnd my ego, the status quo, provides me with a decent
AtitudeAttitude
E eu vou passar por uma troca de coraçãoAnd i'll go to undergo a change of heart, a change of
Uma troca de roupasClothes
E eu vou, ah sim, eu vou e torcer para que o novo eu mostreAnd i'll go, oh yes, i'll go and hope the new me shows
Para que todas saibamSo everybody knows
Que eu fui capaz de voa para longe sem penas magicasThat i've found myself able to fly away without magic
Ou Jefferson airplaneFeathers or jefferson aero planes
Eu tenho comigo tudo que eu preciso!I've got with me all that i need



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Relient K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: