Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.164

Deathbed

Relient K

Letra

Leito de Morte

Deathbed

Eu posso sentir o cheiro de morte nos lençóis
I can smell the death on the sheets

Me cobrindo
Covering me

Eu não posso acreditar que esse é o fim
I can't believe this is the end

Mas esse é o meu leito de morte
But this is my deathbed

Eu deito aqui sozinho
I lie here alone

Se eu fechar meus olhos esta noite
If I close my eyes tonight

Eu sei que estarei em casa
I know I'll be home

O ano era 1941
The year is 1941

Eu tinha oito anos e era muito, muito jovem
I was eight years old and far, far too young

Para saber que as histórias sobre batalhas e glórias
To know that the stories of battles and glory

Eram um tipo de "fábula" que uma mãe inventou para seus filhos
Was a tale a kind mother made up for a son

Veja, papai era um pregador viajante
You see, dad was a traveling preacher

Que ensinava as palavras do professor
Teaching the words of the teacher

Mamãe jurou que ele tinha ido para a guerra
Mother had sworn he went off to the war

E morrido lá com honra, em algum lugar numa praia por lá
And died there with honor, somewhere on a beach there

Mas ele nos abandonou uma vez para nunca mais voltar
But he left once to never return

O que me fez pensar que eu deveria esquecer
Which taught me that I should unlearn

Tudo o que pensei que um pai deveria ser
Whatever I thought a father should be

Eu o abandonei, assim como ele me abandonou
I abandoned that thought like he abandoned me

Em '47, eu tinha quatorze anos
By '47, I was fourteen

Adquiri um gosto por bebida e nicotina
I'd acquired a taste for liquor and nicotine

Eu fumava até vomitar, e ainda continuei fazendo isso
I smoked until I threw up, yet I still lit 'em up

Por mais trinta anos, como uma máquina
For thirty more years, like a machine

Então, bem aqui você vê
So right there you have it

Que aquele terrível hábito
That one filthy habit

Foi o que me deixou onde eu estou hoje
Is what got me where I am today

Eu posso sentir o cheiro de morte nos lençóis
I can smell the death on the sheets

Me cobrindo
Covering me

Eu não posso acreditar que esse é o fim
I can't believe this is the end

Eu posso ouvir as tristes lembranças
I can hear the sad memories

Ainda me assombrando
Still haunting me

Tantas coisas que eu faria novamente
So many things I'd do again

Mas esse é o meu leito de morte
But this is my deathbed

Eu deito aqui sozinho
I lie here alone

Se eu fechar meus olhos esta noite
If I close my eyes tonight

Eu sei que estarei em casa
I know I'll be home

Casei em meus vinte e um anos
Got married on my twenty-first

Oito meses antes da minha mulher dar à luz
Eight months before my wife would give birth

É fácil ter certeza de que você ama alguém
It's easier to be sure you love someone

Quando um pai te pergunta isso com o cano de uma arm
When a father inquires with the barrel of a gun

A união estava longe de ser harmoniosa
The union was far from harmonious

Outras duas pessoas não poderiam estar mais solitárias que nós
No two people could've been more alone than us

Os anos se passaram e ela amou outra pessoa
The years would go by and she'd love someone else

E eu percebi que eu não tinha amado nem a mim mesmo
And I'd realized I hadn't been loved yet myself

Daqui está sua conversa típica
From there it's your typical spiel

É, se a vida fosse uma estrada, eu estaria bêbado no volante
Yeah, if life was a highway, I was drunk at the wheel

Eu estava ajudando as pontas soltas a desmoronar
I was helpin' the loose ends all fall apart

É, eu juro que estava destinado a falhar desde o início
Yeah, I swear I was destined to fail, and fail from the start

Eu estragava tudo umas seis vezes por semana
I bowled about six times a week

Uma garrafa de beam mantinha as memórias longe de mim
A bottle of beam kept the memories from me

Nosso casamento durou entre 7 a 10 anos
Our marriage had taken a 7-10 split

E junto com meu orgulho, a ex-esposa levou as crianças
And along with my pride, the ex-wife took the kids

Eu posso sentir o cheiro de morte nos lençóis
I can smell the death on the sheets

Me cobrindo
Covering me

Eu não posso acreditar que esse é o fim
I can't believe this is the end

Eu posso ouvir as tristes lembranças
I can hear those sad memories

Ainda me assombrando
Still haunting me

Tantas coisas que eu faria novamente
So many things I'd do again

Esse é o meu leito de morte
But this is my deathbed

Eu deito aqui sozinho
I lie here alone

Se eu fechar meus olhos esta noite
If I close my eyes tonight

Eu sei que estarei em casa
I know I'll be home

Eu estava com tanto medo de Jesus, mas ele me procurou
I was so scared of Jesus but he sought me out

Como o câncer nos meus pulmões, ele estava me matando agora
Like the cancer in my lungs it's killing me now

E eu perdi a esperança nos dias que me restavam
And I've given up hope on the days I have left

Mas me agarrei à ela para minha próxima vida
But I cling to the hope of my life in the next

Então Jesus apareceu, e disse: "antes de irmos
Then Jesus showed up, said, "before we go

Acho que devemos recordar de uma coisa
I thought that we might reminisce

Veja, numa noite na sua vida, quando você desligou as luzes
See, one night in your life, when you turned out the lights

Você pediu e orou pelo meu perdão
You asked for and prayed for my forgiveness

Você gritou ferozmente; as lágrimas encharcaram sua pele,
"You cried wolf; the tears they soaked your fur

O sangue gotejava das suas presas
The blood dripped from your fangs

Você disse, "O que eu fiz?"
You said, "What have I done?"

Você amou aquele cordeiro com cada osso pecador
You loved that lamb with every sinful bone

E lá você chorou sozinho
And there you wept alone

Seu coração estava tão arrependido
Your heart was so contrite

Você disse: 'Jesus, por favor, me perdoe pelos meus crimes
"You said, 'Jesus, please forgive me of my crimes

Santifique esse meu pobre coração
Sanctify this withered heart of mine

Fique comigo até que minha vida acabe
Stay with me until my life is through

E nesse dia, por favor, me leve pra casa com você"
And on that day, please take me home with you"

Eu posso sentir o cheiro de morte nos lençóis
I can smell the death on the sheets

Me cobrindo
Covering me

Eu não posso acreditar que esse é o fim
I can't believe this is the end

Eu posso ouvir você sussurrando para mim,
I can hear you whisper to me

"É hora de partir
"It's time to leave

Você nunca mais estará sozinho novamente"
You'll never be lonely again"

Mas esse era meu leito de morte
But this was my deathbed

Eu morri lá sozinho
I died there alone

Quando eu fechei os meus olhos esta noite
When I closed my eyes tonight

Você me levou pra casa
You carried me home

Eu sou o caminho
I am the way

Siga-me e pegue a minha mão
Follow me and take my hand

E eu sou a verdade
And I am the truth

Me abrace e você entenderá
Embrace me and you'll understand

E eu sou a vida
And I am the light?

E por mim você vive novamente
And for me you'll live again

Porque eu sou o amor
For I am love

Eu sou o amor
I am love

Eu sou o amor
I am love

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Matthew Thiessen. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Klinzinha. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Relient K e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção