Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 522
Letra

PTL

PTL

Houve um tempo em que eu tinha medo de qualquer coisa
There was a time when I was scared of nothing

Nada pode tocá-lo se você não olhar para trás
Nothing can touch you if you don't look back

Eu me afastei de cada coisa boa que eu tinha
I walked away from every good thing that I had

Quando eu te conheci era meia-noite e doze
By the time I met you it was 12 past midnight

Disse a você que eu seria o melhor que você já ficou
Told you I'd be the best you never had

Você disse: "Serio?"
You said "Are you serious?"

Eu disse como um ataque cardíaco
I said like a heart attack

Mas já era tarde demais, quando eu percebi.
But it was far too late before I figured it out.

Eu nunca quis ser o seu, eu nunca quis ser o seu
I never meant to be your, I never meant to be your

Uma noite, um erro.
One night, one mistake.

Eu nunca quis ser apenas o seu mero ficante
I never meant to be your part-time lover

Então, novamente eu nunca fui um namorado de tempo integral
Then again I've never been a full-time man

Nunca imaginei que fosse doer tanto ver você com outra pessoa
Never though it'd hurt so bad to see you with another

Advinha quem é o grande idiota, sim creio ser eu
Guess I'm the fool that ya, ya think I am

Eu nunca chamei você como eu sei que deveria ter chamado
I never called you like I know I should of

Pensando que poderia salvá-la de um dia chuvoso e triste
Thought I could save you for a rainy day

Aposto que o sol estava brilhando quando eu deixei você escapar
I bet the sun was shining when I let you slip away

Mas já era tarde demais, quando eu percebi.
But it was far too late before I figured it out

Eu nunca quis ser o seu, eu nunca quis ser o seu
I bet the sun was shining, I never meant to be your

Uma noite, um erro
One night, one mistake

Eu nunca quis ser apenas o seu mero ficante
I never meant to be your part-time lover

Então, novamente eu nunca fui um namorado de tempo integral
Then again I've never been a full-time man

Nunca imaginei que fosse doer tanto ver você com outra pessoa
Never though it'd hurt so bad to see you with another

Advinha quem é o grande idiota, sim creio ser eu
Guess I'm the fool that ya, ya think I am

Eu nunca quis ser apenas o seu mero ficante (mero ficante)
I never meant to be your part-time lover (part-time lover)

Então, novamente eu nunca fui um namorado de tempo integral
Then again I've never been a full-time man

Nunca imaginei que fosse doer tanto ver você com outra pessoa
Never though it'd hurt so bad to see you with another

Advinha quem é o grande idiota (Advinha quem é o grande idiota)
Guess I'm the fool that ya (Guess I'm the fool that ya)

Eu nunca quis ser apenas o seu mero ficante
I never meant to be your part-time lover

Então, novamente eu nunca fui um namorado de tempo integral
Then again I've never been a full-time man

Nunca imaginei que fosse doer tanto ver você com outra pessoa
Never though it'd hurt so bad to see you with another

Advinha quem é o grande idiota, sim creio ser eu
Guess I'm the fool that ya, ya think I am

Eu nunca quis ser o seu idiota
I never meant to be your fool

Eu nunca quis ser o seu idiota
I never meant to be your fool

Eu me afastei de cada coisa boa que eu tinha
I walked away from every good think that I had.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Relient K e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção