Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 64.007

Bad Day

R.E.M.

Letra

Dia Ruim

Bad Day

Um anúncio de utilidade pública
A public service announcement

Me seguiu no caminho para casa um dia desses
Followed me home the other day

Eu não dei importância. Vá embora
I paid it, never mind, go away

A merda está tão grossa que dá para mexer nela
Shit so thick you could stir it with a stick-

Com um presidente de teflon antiaderente
Free Teflon whitewashed presidency

Estamos fartos de sermos manipulados
We're sick of being jerked around

Seja sincero
Wear that on your sleeve

Transmite-me um louvor para os tempos, Senhor
Broadcast me a joyful noise unto the times, Lord

Dê graças pelo que tem
Count your blessings

Estamos fartos de sermos manipulados
We're sick of being jerked around

Caímos todos nós
We all fall down

Você já viu alguma vez o baile televisionado
Have you ever seen the televised

Da investigação do prêmio do subcomitê de São Vito?
St. Vitus subcommittee prize Investigation dance?

Aqueles olhares irrequietos
Those-ants-in-pants glances

Bem, olhe atrás dos olhos
Well, look behind the eyes

É um vazio bendito, anestesiado
It's a hallowed, hollow anesthetized

Vou tirar o meu da reta, esses caras que se danem
Save my own ass, screw these guys

Confinamento em fumaça e espelhos
Smoke and mirror lock down

Transmite-me um louvor para os tempos, Senhor
Broadcast me a joyful noise unto the times, Lord

Dê graças pelo que tem
Count your blessings

Os jornais não mentiriam!
The papers wouldn't lie!

Eu suspiro. De novo não
I sigh, not one more

Foi um dia ruim
It's been a bad day

Por favor não tire uma foto
Please don't take a picture

Foi um dia ruim
It's been a bad day

Por favor
Please

Estamos ferrados o preço está salgado
We're dug in the deep the price is steep

O leiloeiro me dá calafrios
The auctioneer is such a creep

As luzes se apagaram, o petróleo secou
The lights went out, the oil ran dry

Jogamos a culpa em outras pessoas
We blamed it on the other guy

Claro, todos os homens são criados iguais
Sure, all men are created equal

Aqui é a igreja, aqui o campanário
Here's the church, here's the steeple

Por favor continuem ligados - cortamos para a continuação
Please stay tuned - we cut to sequel

Cinzas, cinzas, caímos todos nós
Ashes, ashes, we all fall down

Transmite-me um louvor para os tempos, Senhor
Broadcast me a joyful noise unto the times, Lord

Dê graças pelo que tem
Count your blessings

Ignore os mais baixos medos
Ignore the lower fears

Oh, agora é guerra
Oh, this means war

Foi um dia ruim
Its been a bad day

Por favor não tire uma foto
Please don't take a picture

Foi um dia ruim
Its been a bad day

Por favor
Please

Transmite-me um louvor para os tempos, Senhor
Broadcast me a joyful noise unto the times, Lord

Dê graças pelo que tem
Count your blessings

Ignore os mais baixos medos
Ignore the lower fears

Oh, agora é guerra
Oh, this means war

Foi um dia ruim
It's been a bad day

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R.E.M. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção