
Secondhand (feat. Don Toliver)
Rema
Segunda Mão (part. Don Toliver)
Secondhand (feat. Don Toliver)
Como eu poderia abrir mão de você?How am I supposed to let you go?
Como eu poderia te deixar partir?How am I supposed to let you walk away?
Como eu poderia abrir mão de você?How am I supposed to let you go?
Você é tudo que eu sempre quis na minha vidaYou're all I ever wanted in my life
Tudo que eu sempre quis na minhaAll I ever wanted in my
Você é tudo que eu sempre quis na minhaYou're all I ever wanted in my
Tudo que eu sempre quis na minha vida, vida, vidaAll I ever wanted in my life, life, life
Você é tudo que eu sempre quis na minhaYou're all I ever wanted in my
Você é tudo que eu sempre quis na minha (você é a única, uh)You're all I ever wanted in my (you're only, uh)
Você é tudo que eu sempre quis na minhaYou're all I ever wanted in my
E eu chego tipo: E aí? E aí? (E aí?), bebendo uma Fanta (é)And I'm like: What's up? What's up? (What's up?), sippin' on Fanta (yeah)
Negro pique Wakanda (ah), deixa eu te lembrar (ah)Black like Wakanda (oh), let me remind ya (oh)
Usando grife, maços no meu fichárioRockin' designer, racks in my binder
Ela faz a minha linha, você nunca vai encontrá-laShe my type of liner, you will never find her
Eu não faria o mesmo se não tivesse grana e não tivesse tempo pra elaI wouldn't do the same if I ain't have cash and I ain't had time for her
Quem disse que tínhamos que ser amantes de segunda mão? (Amante)Who said we had to be secondhand lovers? (Lover)
Você sabe que a gente joga o jogo, nós precisamos um do outroYou know we play the game, we need each other
Precisamos um do outroNeed each other
Pó de Anjo (Pó de Anjo)Angel Dust (Angel Dust)
A gata sempre me deixa chapado como Pó de Anjo (ei, Pó de Anjo)Shawty always got me trippin' like Angel Dust (yo, Angel Dust)
Onde quer que ela vá, você sempre me vê, eu estou na cola, estou na colaEverywhere she goes, you always see me, I'm flockin', I'm flockin'
Gata, você está presa a mim como eu estou preso nos seus dentes, sem fio dentalShawty, you stuck with me like I'm stuck in your teeth, no floss
Meu celular toca, eu encosto numa GT (é)My phone go ring-ring, I pull up in a GT (yeah)
Casaco de coelho da CC, tudo porque ela é lindaRabbit-fur CC, all because she pretty
As amigas dela falam mal de mim, ela é teimosa, ela não escutaHer friends talkin' down on me, she petty, she don't listen
Ela se joga com o Hennessy, ela me enlouquece, ela me enlouqueceShe double down off the Hennessy, she sluttin' me, she sluttin' me
Dei um tapa no diabo e disse a ele que minha garota é mais quente (como eu poderia abrir mão de você?)Slapped the devil and told him that my girl hotter (how am I supposed to let you go?)
Até usei dois tons, ah, não, com o jeito que você rebola, ei, ei (como eu poderia te deixar partir?)Even went two-tone, aw, naw, with the way you whine, yo, yo (how am I supposed to let you walk away?)
Quem te ensinou, quem te ensinou? (Ei)Who taught ya, who taught ya? (Ayy)
Com minhas mãos por todo o seu corpo (como eu poderia abrir mão de você? Ei)Got my hands all on ya body (how am I supposed to let you go? Ayy)
Por favor, não parta meu coração (você é tudo que eu sempre quis na minha vida)Please don't break my heart (you're all I ever wanted in my life)
Você é tudo que eu sempre quis na minha (você é tudo que eu sempre quis, huh)You're all I ever wanted in my (you're all I ever wanted, huh)
Você é tudo que eu sempre quis na minha (você é a única, uh)You're all I ever wanted in my (you're only, uh)
Você é tudo que eu sempre quis na minhaYou're all I ever wanted in my
E eu chego tipo: E aí? E aí? Bebendo uma FantaAnd I'm like: What's up? What's up? Sippin' on Fanta
Negro pique Wakanda, deixa eu te lembrar (ah)Black like Wakanda, let me remind ya (oh)
Usando grife, maços no meu fichárioRockin' designer, racks in my binder
Ela faz a minha linha, você nunca vai encontrá-laShe my type of liner, you will never find her
Eu não faria o mesmo se não tivesse grana e não tivesse tempo pra elaI wouldn't do the same if I ain't have cash and I ain't had time for her
Quem disse que tínhamos que ser amantes de segunda mão? (Amante) (segunda mão)Who said we had to be secondhand lovers? (Lover) (secondhand)
Você sabe que a gente fica junto, nós precisamos um do outroYou know we stay together, we need each other
Nós precisamos um do outroWe need each other
Isso é uma Lamborghini, meu bem, você está comigo?This a Lamborghini, baby, are you with me?
Ela curte Bobby, Whitney, essa bunda sempre me tentaShe do Bobby, Whitney, that booty always tempting
Por que você está aí só bebendo? Eu canto uma sinfonia inteiraWhy are you here sipping? I sing a whole symphony
Eu a levei na loja da Gucci e saí de lá com algo da TiffanyI took her to the Gucci store and walked out with some Tiffany
Agora estamos aqui cantando todas essas canções de amor (canções), todas essas canções de amorNow we in here singin' all these love songs (songs), all these love songs
Garota, você me deu amor, gata, balançando no seu tom de voz baixo, éGirl, you gave me love, shawty, swingin' in your undertone, yeah
Você sabe que eu estou na área, é, numa missão, preciso que você desça e faça aquiloYou know I be in, yeah, on a mission, I need you to get down and do that
Vamos, vamos, lá fora, lá foraLet's go, let's go, outside, outside
Essa aqui é a minha hora, ela atinge como um ataque cardíacoThis here be my time, she hit like a heart attack
Vamos, vamos, lá fora, lá foraLet's go, let's go, outside, outside
Um helicóptero lá fora, meu Black Hawk está lá foraA chopper outside, my Black Hawk is outside
Você é tudo que eu sempre quis na minhaYou're all I ever wanted in my
Você é tudo que eu sempre quis na minha (você é a única, uh)You're all I ever wanted in my (you're only, uh)
Você é tudo que eu sempre quis na minhaYou're all I ever wanted in my
E eu chego tipo: E aí? E aí? (E aí?), bebendo uma Fanta (é)And I'm like: What's up? What's up? (What's up?, sippin' on Fanta (yeah)
Negro como Wakanda (ah), deixa eu te lembrar (ah)Black like Wakanda (oh), let me remind ya (oh)
Usando pique, maços no meu fichárioRockin' designer, racks in my binder
Ela faz a minha linha, você nunca vai encontrá-laShe my type of liner, you will never find her
Como eu poderia abrir mão de você?How am I supposed to let you go?
Como eu poderia te deixar partir?How am I supposed to let you walk away?
Como eu poderia abrir mão de você?How am I supposed to let you go?
Você é tudo que eu sempre quis na minhaYou're all I ever wanted in my



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rema e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: