Tradução gerada automaticamente
Sons Of Fear
Remembrance of Pain
Filhos do Medo
Sons Of Fear
EiHey
Por que você está tentando comprar minha alma de novo?Why are you trying to buy my soul again?
Eu escapei do peso da sua misericórdiaI escaped from the weight of your mercy
A lógica anula a fé.Logic rescinds the faith.
VocêYou
Você entende as palavras do desprezo próprio?Do you understand the words of the self-scorn?
Enquanto o palhaço se embriaga em santidadeWhile the clown inebriates in holiness
A miséria está esmagando sua alma.Misery is crushing your soul.
Como, neste tempo, eles podem ser filhos do medo?How in this time can they be a sons of fear?
Aproveite os últimos dias de glória... seu desgraçado.Enjoy the last days of glory...you bastard.
É uma nova e estranha sensação, senhor do lixoIt is a new strange sensation lord of trash
ser um fantoche anônimoto be an anonymous puppet
temer o fim do seu reinadofear the final of your reign
agarre o sinal da compaixão... reze de novograsp the sign for compassion ...pray again
nunca somos dignos de nadawe are never worthy for nothing
esse discurso não me convence.this discourse don't convince me
Quando eu era criança, tentaram domar meus instintosWhen I was a child they tried to tame my instincts
ameaçando minha essência com os presentes sagrados do deus deles.threatening my essence with their god's holy gifts
Como o medo pode ser um presente para você?How can fear be a present for you?
Com seu pescoço branco e orgulhoso, se defendaWith your proud white neck defend you
Porque...Because...
Nós te odiamos... Nós te amaldiçoamosWe hate you... We damn you
Nós vamos te exterminarWe will exterminate you
Nunca mais como um filho do medoNever more as a son of fear
Nunca mais os filhos do medoNever more the sons of fear
… Você é um homem de barro…… You are a man of mud…
A maior vergonha da humanidade em seus altaresThe worst humankind shame in their altars
tem medo da nossa estampidaare afraid of our stampede
AgoraNow
Que a doença será erradicada dessas terrasThat the disease will be erased from this lands
Tenha certeza de que outra doutrina nunca nos escravizará de jeito nenhum.Be sure that another doctrine never enslave us of any way
Nos primeiros dias, quando encontrei as cavernasIn the early days, when I meet the caves
onde essa máfia forjou, a razão os confrontawhere this mafia has forged, reason confronts them
a dimensão da praga... resignação.the dimension of the plague... resignation.
E não é suficiente para os porcos treinadosAnd is not enough for the trained pigs
renunciar a viver, esquecer de sentirto renounce to live, to forget to feel
eles têm que fazer você ser um recém-nascido culpado.they have to make you be a guilty newborn.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Remembrance of Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: