Tradução gerada automaticamente

Siren's Sleep
REMINA
Sono da Sereia
Siren's Sleep
```Ó sereiaO' siren
Leve-me com você para as profundezasTake me with you into the deep
(Em correntezas prateadas)(Into silver streams)
Ó silêncioO' silence
Leve-me para algum lugar onde eu possa dormirTake me somewhere I can sleep
(A vida era apenas um sonho)(Life was just a dream)
E quando este carbono se desfizerAnd when this carbon falls apart
Você se lembrará de mim?Will you remember me?
E quando esta presença se transformar em poeiraAnd when this presence turns to dust
Você me deixará descansar em paz?Will you let me rest in peace?
Ó sereiaO' siren
Atraia-me para minha sepultura aquáticaLure me to my watery grave
(Com sua canção de doce desespero)(With your song of sweet despair)
Ó silêncioO' silence
Leve-me para baixo sob as ondasTake me down beneath the waves
(Não deixe rastro de mim aqui)(No trace left of me here)
Cinzas para ascensãoAshes to ascension
Poeira para decomposiçãoDust to decay
Toda essa matéria deixada para frágil transitoriedadeAll of this matter left to fragile transiency
Caminhe por esta dimensãoWalk through this dimension
Entre na refregaWalk into the fray
Transforme esta anatomia em nada além de frequênciaTransfer this anatomy to nothing but frequency
Quebre essas correntes mortaisBreak these mortal chains
Liberte-me desta prisãoFree me from this prison
Deixe este navio naufragar nas margens do nunca maisLet this vessel wreck upon the shores of nevermore
Derrame esses restos desgastadosShed these worn remains
Arranque-me deste avatarRive me from this avatar
Me torne amorfo no alémRender me amorphous in the ever-after
Eu não vejo nadaI see nothing
Nada além do desconhecido escuroNothing but the dark unknown
Eu ouço sussurrosI hear whispers
Me dizendo que nunca estou sozinhoTelling me I'm never alone
Agora estou desaparecendoNow I'm fading
Perdendo o controle de tudo que conheçoLosing hold of all I know
Não há mais nada para mim além do grande alémThere's nothing left for me but the great beyond
Eu não sinto nadaI feel nothing
Não temo nadaI fear nothing
Quando o nada se torna tudo que conheçoWhen nothing becomes all I know
Não estou esperandoI'm not waiting
Por alguém para me salvarFor someone to save me
Silenciosamente, na noite, eu vou sozinho```Quietly into night I go alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de REMINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: