Tregua
Pasan los días y aún no nacen las palabras
Que den una tregua
No es el momento de recriminar el alba,
por ver salir el sol.
Se sale de control,
pensar en respirar mientras cada seis golpes se acaba todo el aliento.
Intento cerrar heridas,
arrancando las espinas de la piel.
Salto al vacío en las noches,
aunque vacíen las venas de sangrar.
Es el silencio compañía en la deshora,
mirando hacia el umbral.
Tejiendo en las enredaderas los recuerdos,
apresando el valor.
Buscando en el rencor,
que siento cuando espero tus visitas aún sabiendo que en ti no hallarás perdón.
Intento cerrar heridas,
arrancando las espinas de la piel
Salto al vacío en las noches,
aunque vacíen las venas de sangrar.
Trégua
Os dias passam e as palavras ainda não nascem
Dê uma trégua
Não é hora de culpar o amanhecer,
para ver o sol nascer.
Fica fora de controle,
pense em respirar enquanto a cada seis pancadas fica sem ar.
Eu tento fechar feridas
arrancando os espinhos da pele.
Eu pulo no vazio à noite
mesmo que as veias estejam vazias de sangrar.
É a empresa silenciosa na hora,
olhando para o limiar.
Tecendo memórias em videiras,
aproveitando o valor.
Olhando para o rancor,
Sinto quando espero suas visitas, mesmo sabendo que você não encontrará perdão.
Eu tento fechar feridas
arrancando os espinhos da pele
Eu pulo no vazio à noite
mesmo que as veias estejam vazias de sangrar.