Gramarye
Remy Zero
Gramarye
Gramarye
Lá vem eles, lá vem eles
Here they come, here they come
Lá vem eles e eles poderiam também
Here they come and they might as well
Muitos pássaros em minha confusão agora
Too many birds in my confusion now
Agora eles circularão sobre esta casa até que os abriguemos
Now they'll circle over this house till we take them in
Você me mostra um sinal para me levantar do mundo que conhecemos
You show me a sign to rise up from the world we know
E ela prolongou a vida
And she's strung out on life
Ele logo revira seus dentes
He soon rolls his teeth
Saindo de uma boca pronta para transbordar
Spilling out from a mouth fit to overflow
De volta para dentro de mim
Back into me
Ela se move e é fogo (fogo debaixo d'água)
She moves and it's fire (fire underwater)
Fala de sua chama (ela fala meu nome)
Speaks of its flame (she speaks my name)
Bem, todos eles realmente te querem
Well they all really want you
Se apenas você os quisesse
If only you that wanted them
Luzes movem-se nas linhas de giz
Lights move in the chalk lines
Correntes que definem quem eu sou
Chains that define who I am
Aqui estamos de novo (Como eu poderia ver?)
Here we are again (How could I have seen?)
Ela sempre está conduzindo (Como eu poderia saber?)
Always she's driving (How could I have known?)
Direto através da estranha chamada (eu deveria saber)
Right through the strangest calling (I should have known)
Direto através do som (Gramarye, eu encontrei)
Straight through the sound (Gramarye, I've found)
Veja como ela está me conduzindo
See how she's driving me
Direto do som
Straight from the sound
Ela é vista como um sol brilhante a qualquer um
She's seen as a bright sun to anyone
Oca e explorada
Hollow and mined
Com o peso do mundo
With the weight of the world
Arrastando para fora até o último trem
Trailing out till the last train
Descobre-me
Discovers me
Vivo na videira
Alive on vine
Ela se move e é fogo (fogo debaixo d'água)
She moves and it's fire (fire underwater)
Fala de sua chama (ela fala meu nome)
Speaks of its flame (she speaks my name)
Enquanto você se move em uma linha de giz
As you move in a chalk line
A mudança no sonho que eu sou
Change in the dream that I am
Aqui somos os mesmos
Here we are the same
Eu costumava ver algo na ideia
I used to see something in the idea
Mas só uma vez minhas mãos alcançaram
But only once did my hands reach
Qualquer coisa linda?
Anything beautiful
Agora ela se afastou
Now she's turned away
E eu, ooooooh
And I, ooooooh
Nos movemos, é fogo (mostre-me um sinal) (fogo debaixo d'água)
We move in it's fire (show me a sign) (fire underwater)
Falando sua chama (fala meu nome)
Speaking its flame, (it speaks my name)
Ela prova (logo revira seus dentes) o mentiroso
She proves (soon roll its teeth) the liar,
Em cada um deles (somos os mesmos)
On every one of them (we are the same)
Luzes movem-se nas linhas de giz
Lights move in a chalk line
Mudança no fogo que eu sou
Change in the fire who I am
Aqui estamos de novo (Como eu poderia ver?)
Here we are again (How could I have seen?)
Ela sempre está conduzindo (Como eu poderia saber?)
Always she's driving (How could I have known?)
Direto através da estranha chamada (eu deveria saber)
Right through the strangest calling (I should have known)
Direto através do som (Gramarye, eu encontrei)
Straight through the sound (Gramarye, I've found)
Veja como ela está me puxando para baixo
See how she's driving me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Remy Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: