Transliteração gerada automaticamente

あーあ (ahh-ah)
ReN (JPN)
Aah...
あーあ (ahh-ah)
Toda vez que penso em você
あなたのことを想うたびに
Anata no koto wo omou tabi ni
Um pequeno sonho volta a brilhar intensamente
小さな夢がまたキラキラ光り
Chiisana yume ga mata kirakira hikari
Me apegando a essa ilusão e criando expectativas
そんな幻想抱いて期待しては
Sonna gensō idaite kitai shite wa
São dias de desânimo por não dar certo
うまくいかなくて 落ち込む日々
Umaku ikanakute ochikomu hibi
Eu já me cansei
もう疲れたよ
Mō tsukareta yo
De tanto ficar na ponta dos pés querendo que você olhasse para trás
振り向いて欲しくて背伸びをしてばかりで
Furimuite hoshikute senobi wo shite bakari de
É como se eu não fosse eu mesmo
私がまるで私じゃないの
Watashi ga marude watashi ja nai no
Já nem sei mais o que eu quero fazer
何がしたいかもわからないよ
Nani ga shitai ka mo wakaranai yo
Ei
ねぇ
Nē
Ei
ねぇ
Nē
Aah
あーあ
Āa
Tenho que parar com isso
もうやめなきゃな
Mō yamenakya na
Com esse eu que só vive correndo atrás de você
君を追いかけてばかりの私
Kimi wo oikakete bakari no watashi
Aah
あーあ
Āa
Tenho que esquecer
もう忘れなきゃ
Mō wasurenakya
A sua voz e o seu rosto de perfil
あなたの声もその横顔も
Anata no koe mo sono yokogao mo
Adeus meu amor
Goodbye my love
Goodbye my love
Adeus meu amor
Goodbye my love
Goodbye my love
De manhã, acordo e ligo a TV
朝目を覚ましてテレビをつけて
Asa me wo samashite terebi wo tsukete
Vejo o horóscopo e dou um suspiro
占いを見て ため息をついて
Uranai wo mite tameiki wo tsuite
E pra completar, com a chuva sussurrando, o céu de primavera
おまけに雨が囁く 春の空は
Omake ni ame ga sasayaku haru no sora wa
Parece deixar o clima um pouco pesado, né?
なんだか少し気が重たいね
Nandaka sukoshi ki ga omotai ne
Eu já estou exausto
もうくたびれたよ
Mō kutabireta yo
Não importa o que eu faça, é sempre sobre você
何をしてもいつもあなたのことばかりで
Nani wo shite mo itsumo anata no koto bakari de
Eu não consigo ser eu mesmo
私が私でいられないの
Watashi ga watashi de irarenai no
Uma risada escapa ao ver essa minha figura
そんな姿に笑いが溢れるよ
Sonna sugata ni warai ga afureru yo
Ei
ねぇ
Nē
Aah
あーあ
Āa
Tenho que dar um basta nisso
もう終わりにしなきゃ
Mō owari ni shinakya
As pétalas de cerejeira dançam ao vento
桜の花びらが風に舞うよ
Sakura no hanabira ga kaze ni mau yo
Aah
あーあ
Āa
Elas se dissolvem nas minhas lágrimas
涙に溶けてくよ
Namida ni toketeku yo
A sua voz e o seu rosto de perfil
あなたの声も その横顔も
Anata no koe mo sono yokogao mo
Aah
あーあ
Āa
Se um dia nos encontrarmos de novo
いつかまた会えたら
Itsuka mata aetara
Será que vou conseguir ser eu mesmo?
ありのままの私で居れるかな
Ari no mama no watashi de ireru ka na
Aah
あーあ
Āa
Você, continue como você é
あなたはそのままで
Anata wa sono mama de
Continue sendo o você que eu amo, tá?
私の好きなあなたでいてね
Watashi no suki na anata de ite ne
Adeus meu amor
Goodbye my love
Goodbye my love
Adeus meu amor
Goodbye my love
Goodbye my love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ReN (JPN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: